ASTRINGIR ← |
→ ASTROLÓGICO |
ASTROFÍSICA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ASTROFÍSICA фразы на испанском языке | ASTROFÍSICA фразы на русском языке |
Astrofísica | Астрофизик |
Astrofísica | Астрофизика |
astrofísica | астрофизике |
astrofísica | астрофизики |
astrofísica | астрофизикой |
astrofísica | астрофизиком |
astrofísica y | астрофизике и |
de astrofísica | астрофизики |
de la astrofísica | астрофизики |
departamento de astrofísica | факультета астрофизики |
en astrofísica | в астрофизике |
en astrofísica | по астрофизике |
La astrofísica | Астрофизик |
la astrofísica | астрофизики |
la astrofísica | астрофизику |
ASTROFÍSICA - больше примеров перевода
ASTROFÍSICA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ASTROFÍSICA предложения на испанском языке | ASTROFÍSICA предложения на русском языке |
Estudiará aritmética, astrología, astrofísica... | Вы изучите арифметику, астрологию, астрофизику... |
- ¿Y qué haces aquí, Zoe? - Soy astrofísica. | - Что вы здесь делаете, Зоя? |
Debo decir que encuentro la astrofísica aburrida,... pero hay que combatirles en su propio terreno, ¿no crees? | Должна сказать, я нахожу астрофизику скучной, но с врагом надо бороться его же оружием, верно? |
¿No sabrías una pizca de astrofísica? | Вы не припоминаете астрофизику, не так ли? |
Después de todo, con una licenciatura en ciencias exactas y otra en astrofísica, era eso o volver a la cola del paro el Lunes | — дипломом в математике и в астрофизике мне было либо сюда, либо на биржу. |
Pero esto no fue nada comparado con su común sorpresa cuando ambos fueron rescatados de una muerte segura por una nave espacial robada tripulada por el semi-primo de Ford, el infame Zaphod Beeblebrox, y por Trillian, una joven astrofísica bastante atractiva | Но ничто не сравнится по своей силе с тем удивлением, которое испытали два друга, когда, пролетая мимо на угнанном космическом корабле, их спасли от неминуемой смерти печально известный в широких кругах далекий родственник Форда, некий Зафод Библброкс, и Триллиан, довольно симпатичная молодая специалистка по астрофизике, которую Артур когда-то повстречал на вечеринке в Айлингтоне. |
Una de las más calificadas es nuestra representante de T.A.G. Tiene su doctorado en astrofísica... y también es contratante civil, así que no la saluden. | Наиболее квалифицированным из них является наш профессионал... с позывным Шарли. |
La Dra. Elena Rhyzkov. Profesora invitada de Checoslosvaquia. Especialista en astrofísica. | Доктор Елена Рыжкова, профессор из Чехословакии... специальность - астрофизика. |
Matrícula de honor en exobiología, zoología astrofísica y exoarqueología. | У меня есть степени по экзобиологии, зоологии, астрофизике и экзоархеологии. |
En esta cubierta se realiza cartografía estelar, investigación biológica y astrofísica. | Эта палуба главным образом отведена под исследования в области астрокартографии, биологии и астрофизики. |
La subteniente Hickman de astrofísica imita bien a Janeway. | У энсина Хикмэн из астрофизической хорошо получается Джейнвей. |
En una situación como ésta no le haga caso a alguien que sacó 6 en astrofísica. | Мы вместе учились. И в данной ситуации вы... |
Consejo de la Federación, Astrofísica, un complejo médico de la Flota Estelar. | Совет Федерации, Отдел астрофизики, Медицинский комплекс Звездного флота. |
Y nosotros trabajaremos en el laboratorio de astrofísica. | А я буду работать в астрофизической лаборатории, но мы все должны работать вместе как один. |
La mayor Carter está dando una conferencia en la Academia de las Fuerzas Aéreas sobre astrofísica. | Майор Картер читает лекции по теоретической астрофизике в академии. |
ASTROFÍSICA - больше примеров перевода