С ← |
→ С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ |
С БОЛЬШИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
С большим удовольствием | С голямо удоволствие |
с большим удовольствием | с удоволствие |
С большим удовольствием я | С огромно удоволствие |
Я с большим удовольствием | С голямо удоволствие |
С БОЛЬШИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ - больше примеров перевода
С БОЛЬШИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Леди и джентльмены, с большим удовольствием представляю вам мистера Мартинса из-за океана. | Седнете, г-н Мартинс. Искам да ви представя един писател. Холи Мартинс, от Америка. |
С большим удовольствием. | - Разбира се. |
Теперь я занимаюсь только рекламой, и с большим удовольствием. | Станах рекламен агент и съм доволен! |
С большим удовольствием, ваша светлость. | С голямо удоволствие, Превъзходителство. |
С большим удовольствием. | О, да, с удоволствие. |
С большим удовольствием | – Разбира се! С голямо удоволствие. |
Мистер Уотерс, я с большим удовольствием одолжу вам свою гитару. | Мистър Уотърс, за мен е удоволствие да ви заема моята китара. |
С большим удовольствием. | Нали нямаш нищо против? |
- Да, с большим удовольствием | С удоволствие. |
Моя дорогая мадемуазель! С большим удовольствием мы приветствуем вас сегодня. | Ма шер мадмоазел, с дълбока гордост и удоволствие ви приветстваме тази вечер. |
Я с большим удовольствием прочитал две книги мистера Ворпла... | С голямо удоволствие прочетох книгите на г-н Уорпъл, |
Я бы с большим удовольствием тебе солгал но, боюсь, это всё-же деньги, Джек. | Бих искал да имам друга цел но се страхувам, че накрая това са точно парите, Джак. |
С большим удовольствием я принимаю этот сертификат признания... за пожертвования на развитие Лас Вегаса. | С огромно удоволствие приемам този сертификат за признание... Поздравления, скъпа. |
Обычно, я с большим удовольствием сыграла бы вам что-нибудь из Чопина. | Естествено, с голямо удоволствие щях да ви изсвиря нещо от Шопен. |
Я с большим удовольствием поселился в комнате для гостей. | Аз съм много добре настанен в стаите за гости. |