ХАЛВА ← |
→ ХАРАКТЕРИСТИКА |
ХАРАКТЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
более личный характер | от по-личен характер |
более личный характер | по-личен характер |
был характер | е естеството на |
влияют на характер | влияят на характера |
дикий характер Хитклиффа | мрачния характер на Хийтклиф |
дурной характер | лош нрав |
его характер | личността му |
его характер | характера му |
его характер и | характера му и |
ее характер | характера й |
есть характер | има характер |
есть характер | си има характер |
закаляет характер | изгражда характер |
закаляет характер | изгражда характера |
закаляет характер | се изгражда характер |
ХАРАКТЕР - больше примеров перевода
ХАРАКТЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Онни не будет скрывать свой характер. | Мамо, недей. Тонът й ме плаши. |
Мой характер был усмирен лишь частично. | Малко се поуспокоих вече. |
Вы же знаете её характер. | Каза, че не може да лежи, защото трябва да работи. Знаеш я каква е. |
"А она ведь милая девушка, – подумал я, – и у неё есть характер". | Тя е красиво, сладко момиче с характер. |
Что ж, сегодня нужен характер, в наш суровый век. | Ангелът на спасението го няма. Славата на Европа е помръкнала. |
- Про её характер запишем позже. | Ще запишем доминиращите черти по-късно. |
- Твой характер не доведет до добра! | Максим, моля те! |
Вы человек, с кем стоит познакомиться. У дивительный характер. Дайте вашу шляпу. | Вие сте бил страхотен образ, дайте си шапката. |
У меня очень неприятный характер. | Имам много лош нрав. |
Извините. - У вашей жены скверный характер? | Жена ви с лош характер ли е? |
Хотелось бы одолжить ненадолго ваш характер, капитан. | Бих искал да съм като вас. Поне за малко. |
Характер. | - Ако имах силен характер... |
Если бы у меня был характер, я бы... Чтобы уехать из родного города, нужен характер. | Нужна е сила, за да напуснеш родния град и да почнеш отново. |
Зная ваш порывистый характер, я приказал, чтобы они сопровождали вас в Бристоль этой ночью. | Познавайки избухливия ви характер, наредих да ви придружат до Бристол тази вечер. |
Но для одиночества нужен крепкий характер, а то и свихнуться недолго. | Трябва да имаш желание да си сам. Някои хора го нямат. |