ЧТО ← |
→ ЧТО ВЫ ХОТИТЕ? |
ЧТО ВЫ СКАЗАЛИ? | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А что вы сказали | Какво му казахте |
Все, что вы сказали | Всичко, което каза |
всё, что вы сказали | всичко, което казахте |
Если то, что вы сказали | Ако това, което казвате |
Извините, что вы сказали | Извинете, какво казахте |
Мне показалось, что вы сказали | Стори ми се, че каза |
над тем, что вы сказали | за това, което казахте |
о том, что вы сказали | за това което казахте |
о том, что вы сказали | за това, което каза |
Помните, что вы сказали | Помните ли какво ми казахте |
Потому что вы сказали | Защото каза |
потому что вы сказали | защото ми казахте |
потому, что вы сказали | защото казахте |
потому, что вы сказали | защото казахте, че |
потому, что вы сказали, что | защото казахте, че |
ЧТО ВЫ СКАЗАЛИ? | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что Вы сказали? | Какво каза току-що? |
- Что Вы сказали? | - Какво каза? |
Я хотел бы услышать от вас то, что вы сказали Эшли Уилксу. | Един ден искам да ми кажете думите, които казвахте на г-н Уилкис. |
- Что вы сказали? | Г-н Бърнс. |
- Что вы сказали? - Я сказал, спасибо за всё. | - Благодаря за всичко. |
Прошу прошения, что Вы сказали? | Моля, сър? Какво казахте? |
Глухой спрашивает: "Что вы сказали?" А другой пассажир отвечает: "Я слышал, вы похоронили жену" . | И така, глухият попитал: "Какво казахте?". Другият пътник казал... |
- А что вы сказали? | - Какво му казахте? |
Что вы сказали? | Елате, врабчета. Какво казвахте? |
Последнее, что вы сказали. | Последното, което каза. |
Что вы сказали? | Какво питахте? |
Я уверен, что я не расслышал, что вы сказали. | Убеден съм, че не съм разбрал какво казахте. |
Простите, что вы сказали? | Какво говорите? |
А что вы сказали? | А вие какво казахте? |
- Да, это правда все, что вы сказали. | - Да. Верни са нещата, които ми казахте днес. |