Я СДЕЛАЛ ВЫВОД, ЧТО... перевод


Русско-болгарский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

Я СДЕЛАЛ ВЫВОД, ЧТО...


Перевод:


направих извод, че...


Русско-болгарский словарь



Я ПОЛУЧИЛ ИХ БИЛЕТЫ

Я ХОЧУ ВАС СПРОСИТЬ




Я СДЕЛАЛ ВЫВОД, ЧТО... перевод и примеры


Я СДЕЛАЛ ВЫВОД, ЧТО...Перевод и примеры использования - фразы

Я СДЕЛАЛ ВЫВОД, ЧТО...Перевод и примеры использования - предложения
На основе случайной аудио-подборки я сделал вывод, что сейчас 80 процентов населения считают, что террорист все еще жив.Според аудио проверки 80 процента от народа вярва, че Ви е жив.
Из нашего разговора я сделал вывод, что ... его целью было найти убийцу брата.От разговора ни, аз заключих, че... целта му е била да открие кой е убил брат му.
Я сделал вывод, что стрелок мог находиться рядом с офицером Фрайером, быть раненым, и поэтому я прикинул, куда ведут капли, и направился вдоль них, а потом...Заключих, че стрелецът е стоял кървящ до началник Фрайър. Проследих траекторията на следите от кръв и я следвах, когато бях... Чакай малко.
Когда я проводил вскрытие коммандера, я сделал вывод, что его смерть была случайностью.Когато извършвах аутопсията на капитана, заключих, че е случайна смърт.
У Пола Бриггса больше баллов, чем у меня. Из этого я сделал вывод, что... у тебя не больше.Пол Бригс има по-висок резултат, от което заключих, че не сте.
Я сделал вывод, что им она была заинтересована меньше чем семейным состояниемСтигнах до заключение, че не беше толкова заинтересована от него колкото от семейното ни богатство.
По вашему акценту я сделал вывод, что вы прибыли из АмерикиОт алпинките ви заключавам, че харесвате американците.
Нет, я сделал вывод, что он сохраняет и пересаживает семена.Не, по мое мнение, той запазва и презасява семената.
Исходя из расстояния между крышками люков я сделал вывод, что следующий люк расположен прямо под подмостками гильотины я заметил неприбитую доску под корзиной высчитал угол под которым заходящее солнце отразится от твоих очков на мгновение ослепив палача и улучив этот момент дабы подложить палачу тыкву... это добавило мне необходимый весОпределих разстоянието между канализационните капаци... разбрах, че трябва да има една точно под гилотината, забелязах разклатени дъски под кошницата, изчислих ъгъла, под който слънцето се отразява в очилата ти и кога временно ще заслепи палача... и в този момент му похвърлих пъпеша, използвайки допълнително тегло да избия дъските, което ми помогна да избягам.
Читая между строк, я сделал вывод, что скорее расовые предрассудки, чем серьезные улики привели полицию к сыну викария.Четейки между редовете, извеждам, че това довежда до ущърб, отколкото, това че доказателствата са това, което води полицията до сина на наместника.
Если вы позволите мне вставить словечко, то я сделал вывод, что похитители имели представление о ребёнке и его распорядке.— Ще ме оставите ли да се изкажа? Заключавам, че похитителите са познавали бебето и навиците му.
Очевидно, что вы служили в армии. На вас авиационные солнцезащитные очки, поэтому я сделал вывод, что вы... пилот.Така че, очевидно сте бивш военен и носите авиаторски очила, та предположих...


Перевод слов, содержащих Я СДЕЛАЛ ВЫВОД, ЧТО..., с русского языка на болгарский язык


Перевод Я СДЕЛАЛ ВЫВОД, ЧТО... с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki