совер. прям., перен. книжн. пабарваваць, пачырваніць
(кровью) скрывавіць
пабарвавацца, пачырваніцца
(кровью) скрывавіцца
сов, обагрять несов ματώνω, αίματώνω, βάφω στό αίμα, αίματοκυλίω:
\~ руки кровью (или в крови) βάφω τά χέρια μου στό αίμα \~ся:
\~ся кровью αίματοβάφομαι.
сов. кого-что
кызартуу, жошолонтуу, кыпкызыл кылуу;
обагрить кровью канга боёо.
обагрить кровью — ensanglanter vt, baigner vt de sang
обагрить руки в крови — tremper ses mains dans le sang
nokrāsot {purpur}sarkanu, nosārtot
сов.
1) (окрасить в багряный цвет) purpurar vt
2) (залить кровью, окровавить) ensangrentar (непр.) vt
обагрить кровью — ensangrentar vt, bañar en sangre
обагрить руки кровью (в крови) — manchar sus manos con sangre
Czasownik
обагрить
zaczerwienić się
skrwawić
1) обојити црвено, обагрити
2) окрвавити
сов. В высок.
imporporare vt
закат обагрил небо — il tramonto imporporò il cielo
обагрить руки кровью — avere le mani sporche di sangue; macchiarsi di sangue
сов = обагрять
(окрасить в багряный цвет) purpurear vt; cobrirde púrpura; (залить кровью) ensanguentar vt
Деепричастная форма: обагрив
Дієприслівникова форма: почервонивши
¤ обагрить землю кровью -- почервонити землю кров'ю
¤ обагрить руки кровью (стать убийцей) -- закривавити руки, умочити руки в крові
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones