в разн. знач. адрас, -са муж.
писать по адресу — пісаць на адрас
ошибиться адресом — памыліцца адрасам
(обращаться) не по адресу — (звяртацца) не на той адрас, (звяртацца) не туды
по адресу кого-либо (сказать) — у адрас каго-небудзь (сказаць)
АДРЕС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АДРЕС фразы на русском языке | АДРЕС фразы на белорусском языке |
АДРЕС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АДРЕС предложения на русском языке | АДРЕС предложения на белорусском языке |
address
доставить письмо по адресу — deliver a letter at the right address
доставить письмо по адресу — X deliver a letter to the address of X
♢ по чьему-л. адресу, в чей-л. адрес — about smb., concerning smb.
по его адресу — about him
угрозы по адресу кого-л. — threats directed against smb.
не по адресу — to the wrong quarter / door
ваше замечание сделано не по адресу — your remark is misdirected
м
1. ἡ διεύθυνση {-ις}, ἡ σύσταση {-ις}, ἡ ἐπιγραφή:
послать письмо по \~у στέλνω τό γράμμα στον προορισμό του; писать на чей-л. адрес γράφω στήν διεύθυνση κάποιου;
2. (письменное приветствие) ἡ προσφώνηση {-ις}, ὁ χαιρετισμός; ◊ обращаться не по \~у κάνω λάθος τή σύσταση.
1. adress
uppge namn och adress!--сообщите ваше имя и адрес! min adress är Ringgatan 23, Kungsbacka--я живу по адресу: Ringgatan 23, Kungsbacka
{}2. adress -en
м.
1. адрес (почта менен жиберилүүчү нерсепин сыртындагы жазуу);
доставить письмо по адресу катты адреси боюнча алып барып берүү;
его адрес тот же анын адреси мурункудай эле, анын адреси ошол эле;
отправить в адрес института институттун адресине жиберүү;
2. (письменное приветствие) адрес (куттуктоо кат);
юбиляр получил много адресов юбиляр көп адрес алды;
поднести кому-л. адрес бирөөгө адрес берүү;
по адресу кого-л. бирөөгө карата;
по его адресу было сделано несколько замечаний ага карата бир нече эскертүү жасалган болчу;
не по адресу жаңылыш адрес боюнча.
м. в разн. знач.
adresse f
доставить письмо по адресу — remettre (или déposer) une lettre à son adresse
••
обращаться не по адресу — se tromper d'adresse
в чей-либо адрес, по адресу кого-либо — à son (mon, ton, etc.) adresse
в его адрес были сделаны замечания — on a fait des observations à son adresse
м. (мн. адреса)
1) dirección f, señas f pl; sobrescrito m (на конверте)
доставить письмо по адресу — llevar la carta a su destino
2) (письменное приветствие) felicitación por escrito
••
обратиться не по адресу — confundirse de señas; equivocarse de puerta
по чьему-либо адресу, по адресу кого-либо (сказать, заметить и т.п.) — refiriéndose a alguien
попасть по адресу — acertar (dar) en el clavo
адреса: на рачун
обвине́ния в а́дрес — пребацивања на рачун ,оптужбе
м. в разн. знач.
Adresse f, (надпись на конверте) тж. Anschrift f, (поздравительный) тж. Grußadresse f, Ehrenschreiben n
м. вчт.
indirizzo m
- абсолютный адрес- алфавитно-цифровой адрес- базовый адрес- адрес блока- буквенно-цифровой адрес- виртуальный адрес- возвратный адрес- генерированный адрес- адрес данных- двоично-кодированный адрес- действительный адрес- адрес записи- адрес запоминающего устройства- индексированный адрес- адрес информации- исполнительный адрес- истинный адрес- исходный адрес- адрес команды- конечный адрес- косвенный адрес- логический адрес- адрес массива данных- модифицированный адрес- начальный адрес- непосредственный адрес- непрямой адрес- адрес нулевого уровня модификации- адрес обращения- адрес операнда- адрес операции- опорный адрес- относительный адрес- адрес переключения- переменный адрес- перемещаемый адрес- адрес перехода- плавающий адрес- подвижной адрес- постоянный адрес- прямой адрес- региональный адрес- символический адрес- собственный адрес- адрес ссылки- сформированный адрес- текущий адрес- условный адрес- адрес участка памяти- физический адрес- фиксированный адрес- явный адрес- адрес ячейки памяти
м.
1) indirizzo
2) (местонахождение, местожительство) domicilio; recapito; sede f legale (юридический адрес)
домашний адрес — indirizzo
переменить адрес — cambiare domicilio
3) (письменное приветствие) indirizzo
приветственный адрес — indirizzo di saluto
•
••
в адрес предл. + Р офиц. — all'indirizzo di qc, nei confronti di qc, qd
м
endereço m; direcção f port; morada f; (обращение) discurso m
¤ 1. по адресу кого-чего -- на адресу чию кого-чого
¤ ошибиться адресом -- помилитися адресою
¤ проживать по адресу -- мешкати за (під) адресою
¤ 2. вручить адрес -- вручити адрес
1) вчт адреса
- адрес возврата- адрес команды- индексированный адрес- индексируемый адрес- исполнительный адрес- относительный адрес- физический адрес
2) (письменное приветствие) адрес
"It is better to know some of the questions than all of the answers."
James Thurber
"This is the most joyful day that ever I saw in my pilgrimage on earth."
Donald Cargill
"Life is but thought."
Sara Teasdale
"It is difficult to say what is impossible, for the dream of yesterday is the hope of today and the reality of tomorrow."
Robert H. Goddard