несовер.
1) (гореть) гарэць
2) перен. тлець
в нём ещё теплится надежда — у ім яшчэ тлее надзея
цьмець
glimmer, gleam
в нём ещё теплится надежда — he still has a glimmer of hope; he still has a faint hope
несов συγοκαίω/ перен διατηροῦμαι ἀμυδρά:
у меня еще \~ся надежда διατηρώ ἀμυδρή ἐλπίδα
несов.
бүлбүлдөп күйүү, араң эле күйүү; шооласы гана чыгуу;
в нём ещё теплится надежда бир нерсе чыгаар деген үмүттө жүрөт;
жизнь едва теплится в нём анын араң эле жаны турат.
прям., перен.
brûler vi faiblement; jeter (tt) une lueur
в нём ещё теплилась надежда — il avait une lueur d'espérance
degt
arder débilmente
в ней еще теплится надежда — aun tiene (aun arde en ella) una chispa (un rayito) de esperanza
Czasownik
теплиться
tlić się
jarzyć się
jarzyć się;tlić się;
тихо горети, светлуцати
1.җылы биреп тору 2.сүнәр-сүнмәс (янып) тору; теплится свеча сүнәр-сүнмәс шәм яна; жизнь в нём едва теплится җаны чак тора; ещё теплится надежда өмет чаткысы бар әле
1) (слабо гореть) dare poca luce; bruciare / ardere appena
2) перен.
жизнь едва теплилась в ней — la vita la abbandonava, era al lumicino
ещё теплится надежда — c'è ancora un barlume / filo di speranza
нсв
dar (lançar) luz fraca
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones