замітусіцца
совер.
1) зарабаціць
2) (в глазах) безл. замітусіцца
сов безл:
у меня в глазах \~ло θαμπώνουν τά μάτια μου.
сов. безл.
жыбырай баштоо, жыбыр-жыбыр эте баштоо, ымыр-чымыр боло баштоо;
у меня зарябило в глазах көзүм ымыр-чымыр боло түштү.
у него зарябило в глазах — il a vu trouble
savirmot
Czasownik
зарябить
zamigotać
rozmigotać
шадралау (мәс. су өстен) △ зарябило в глазах күз аллары чуарланды
ба биҷир-биҷир сар кардан, биҷир-биҷир кардан
саҳл мавҷ занондан
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor