напаляваць
совер. настраляць
настраляцца
shoot* (a quantity of)
сов. что, кого-чего
атып алуу;
настрелять уток өрдөктү көп атып алуу.
tuer vt, abattre vt
настрелять уток — tirer des canards
samedīt, sašaut; sadiedelēt, samangot, saubagot
наубијати из пушке
(беркадәр) ату, атып алу; н. дичи киек кошлар ату
сов.
1) В, Р (охотясь, убить) aver abbattuto molta selvaggina
2) перен. Р прост. (добыть, выпрашивая) "rastrellare" (tra amici / conoscenti)
настрелять сигарет у приятелей — farsi dare delle sigarette
сов
caçar vt, abater vi; em quantidade; прст (выпросить) cravar vt port; filar vt bras
nastřílet
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor