пакланяцца
несовер. пакланяцца
worship (d.)
{V}
երկրպագել
պաշտել
несов (кому-л., чему-л.) προσκυνώ, λατρεύω / перен θαυμάζω.
1. tillber
han tillbad sin hustru--он боготворил свою жену
кому-чему религ.imádni v-t
несов. кому-чему
1. (чтить как божество) сыйынуу, табынуу, тобо кылып жүгүнүү;
в древности люди поклонялись силам природы байыркы убакта адамдар жаратылыштын күчтөрүнө сыйынышкан;
2. перен. (чрезмерно почитать) жүгүнүп багынуу, баш ийип жүгүнүү;
я поклоняюсь его таланту мен анын талантына баш иемин.
adorer vt; admirer vt (таланту и т.п.)
pielūgt; augsti cienīt
1) (Богу) тапынмакъ, ибадет этмек
2) (делать поклон) теменна этмек
1) (Богу) tapınmaq, ibadet etmek
2) (делать поклон) temenna etmek
(приветствовать) башыны эгильтип селям бермек; селям этмек
несов., дат. п.
1) adorar vt
2) (преклоняться) admirar vt
Czasownik
поклоняться
czcić
modlić się
czcić, wielbić, uwielbiać, adorować;czcić, oddawać cześć;
tilbe, dyrke
клањати се
-abudu;
поклоня́ться и́долам — -abudu sanamu;тот, кому́ поклоня́ются — maabudu (-; мн.);тот, кто поклоня́ется (чему-л., кому-л.) — mwabudu (wa-)
юг.1.баш ию, табыну; п. таланту писателя язучының талантына баш ию 2.табыну; п. идолам потларга табыну; п. огню утка табыну
парастидан, ибодат кардан
sig'inmoq
несов. Д рел.
1) adorare vt, venerare vt
2) (благоговеть) ammirare vt, adorare vt, venerare vt
поклоняться красоте — venerare la bellezza
нсв
(божеству) adorar vt; (восхищаться) admirar vt; ser aficionado
uctívat
Деепричастная форма: поклонявшись, поклоняясь
Дієприслівникова форма: поклонявшись, поклоняючись
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor