згамтаць; пакамечыць; пакамячыць; скамечыць; скамячыць
совер.
1) скамячыць
2) перен. скомкаць
скомкать доклад — скомкаць даклад
скамячыцца
{V}
ճմռթել
ճմռել
сов см. комкать.
сов. что
1. ушалоо, уйпалоо, бырыштыруу;
2. перен. разг. андан-мындан алып, кыскарта салып, берекесин кетирүү (мис. докладдын, аңгеменин).
см. комкать
скомкать платок — froisser un mouchoir
скомкать доклад — écourter un rapport
sagumzīt, saburzīt, saņurcīt; sasteigt, izkropļot
сов., вин. п.
1) arrugar vt, ajar vt, chafar vt
2) разг. (испортить спешкой) acortar vt, destrozar vt
Czasownik
скомкать
zgnieść
zmiąć
zmiąć, zgnieść, stłamsić;zbyć byle jak (byle prędzej), przykrócić, sknocić;
згужвати
1.йомарлау; с. бумагу кәгазьне йомарлау 2.сөйл.ашык-пошык кыскарту (тәмамлау), укмаштыру; с. конец повести повестьны ашык-пошык тәмамлау (укмаштыру)
сов.
1) В (смять) spiegazzare vt; sciupare vt, sgualcire vt
скомкать платок — spiegazzare un fazzoletto
2) разг. (испортить в спешке)
скомкать доклад — raffazzonare
•
- скомкаться
сов
(смять) amarrotar vt, amarfanhar vt; рзг (испортить спешкой) estragar vt, fazer (algo) ás pressas (de qualquer jeito)
sežmolit
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor