прабавіць
совер. разг. прабавіць, правесці
см. коротать
сов см. коротать.
сов. что, разг.
узун жолду кыскартуу (мис. иши кылып убакыт өткөрүү);
скоротать дни жашамыш болуп күн өткөрүү.
разг.
pakavēt, pavadīt
сов. разг.
скоротать время — pasar vt, acortar vt (el tiempo)
spędzić;
үткәрү, үткәреп җибәрү, уздыру (вакытны)
скоротать
кӯтоҳ кардан, гузарондан
сов.
скоротать время — il tempo
сов рзг
(время) encurtar o tempo
ukrátit si (čas)
Деепричастная форма: скоротав
Дієприслівникова форма: скоротавши
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor