сякі-такі
Такі і гэтакі (такі да гэтакі)
разг. такі-сякі
so-and-so
такой-сякой, такой-сякой, такая-сякая, такое-сякое
разг.
мындай-тигиндей, андай-мындай, балан-байдыбан, паландай--түкүндөй;
ах, он такой-сякой! оой, түгөнгүр ай!, оой, оңбогур ай!
(нехороший во всех отношениях) mauvais dans tous les sens {sɑ̃s}
мест.сөйл.шундый-шундый, фәлән-фәсмәтән
мест. определит. разг. тж. шутл.
ср. brutto cattivo; molto per la quale
такая-сякая! убью! — brutta ora t'ammazzo!
мст рзг
seu isso e mais aquilo
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor