шыварат-навыварат
topsy-turvy; the wrong way round; upside-down
делать шиворот-навыворот — do things topsy-turvy; put* the cart before the horse идиом.
парен, разг ἀνάποδα, ἄνω κάτω:
все идет \~ ὅλα πδνε ἀνάποδα· делать все \~ τά κάνω ὅλα ἀνάποδα, μπερδεύω τά πάντα.
нар. разг.
alla rovescia; all'incontrario, a rovescio
делать шиворот-навыворот — mettere il carro davanti ai buoi
понять шиворот-навыворот — prendere fischi per fiaschi
as avessas
vzhůru nohama
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor