жар-птушка
нар.-поэт. жар-птушка, -кі жен.
the Fire-bird
ж фольк. τό πουλί τής φωτιᾶς.
ж. фольк.
зымырык куш (жомокто айтылуучу жаркырак жүндүү куш).
oiseau m de feu
brīnumputns, ugunsputns
птица са жатреним крилима
ж фольк.бәхет кошы (әкиятләрдә сөйләнелә торган алтын каурыйлы кош)
жар-птица
мурғи фурӯзон
uccello di fuoco
••
найти / достать перо жар-птицы — vincere un terno al lotto
ж нар-поэт
pássaro de fogo
Ohnivák
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor