1) имя, название
ады чыкъмакъ - прославиться (в плохом смысле), прослыть кем-л.
ад бермек - давать имя, называть, нарекать
Адынъ не? - Как тебя зовут?
ад ве баба аднынъ баш арифлери - инициалы
арекет (или иш) адлары - грам. имя действия
ср. исимфииль
2) граница, предел
ады-эсабы ёкъ - бесчисленный
адден ашыр - чрезмерный
АД контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АД фразы на крымскотатарском языке | АД фразы на русском языке |
АД контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АД предложения на крымскотатарском языке | АД предложения на русском языке |
I
имя, название
ады чыкъмакъ — прославиться (в плохом смысле), прослыть кем-л.
ад бермек — давать имя, называть, нарекать
Адынъ не? — Как тебя зовут?
арекет (или иш) адлары — грам. имя действия
ср. исимфииль
II
граница, предел
ады-эсабы ёкъ — бесчисленный
адден ашыр — чрезмерный
ад ве баба аднынъ баш арифлери — инициалы