BARVITĚ ← |
→ BARVITĚ LÍČIT |
BARVÍTE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BARVÍTE фразы на чешском языке | BARVÍTE фразы на русском языке |
barvité | красочно |
Barvité | Красочные |
BARVÍTE - больше примеров перевода
BARVÍTE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BARVÍTE предложения на чешском языке | BARVÍTE предложения на русском языке |
Barvité historky o tom, kdo koho zastřelil na Embarkaderu... - v srpnu 1879. | Пикантные истории вроде того, кто кого застрелил в Эмбаркадеро в августе 1879 г. |
Barvité výrazy nám nespraví zkratované obvody. | Красочные эпитеты не восстановят разорванные цепи, мистер Скотт. |
Všechno je ohromně barvité a exotické. | Так там красиво и экзотично. |
Ne, je to velmi barvité. | Нет, нет. Очень красочно. |
Vy si barvíte vlasy? | Вы красите волосы? |
- A barvíte si tělo. | И наносите краску на тело. |
Barvíte si ústa. A oči, tváře, nehty. | У Вас краска на губах, на глазах, на щеках и на ногтях. |
Barvitě řečeno. | Как красочно. |
Vaši lidé taky běžně masakrují své otroky způsobem, který jste nám tu teď tak barvitě popsal? | Примерно так, как Вы нам красочно описали в своем рассказе? |
Vodkrágloval? Barvitě řečeno. | Какое образное слово. |
Pan státní návladní nám barvitě popsal navýsost podlého muže. | Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека. |
Po většinu jeho krátké, ale barvité historie, dominoval počítačovému průmyslu operační systém Windows. | В течение короткой, но красочной истории, в индустрии компьютеров доминирующую позицию занимала операционная система Windows. |
- To je barvité. | - Хорошо, это колоритно. |
Věřte mi, obvykle oceňuji barvité detaily dobrých historek, zvlášť pokud je vypráví někdo z jiné galaxie v zapůjčeném těle, ale máme s Danielem zpoždění na schůzku s ruskými a čínskými zástupci. | Поверьте, мне всегда очень нравятся красочные истории, особенно, когда их рассказывает такое интересное межгалактически заимствованное тело, но мы с Дэниелом опаздываем на встречу с Российским и Китайским представителями... |
Takže, vy tady řežete papír a barvíte ho a tak? | Есть какие-нибудь вопросы? Так вы режете бумагу, и расфасовываете ее? |
BARVÍTE - больше примеров перевода