O MÝCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
O MÝCH фразы на чешском языке | O MÝCH фразы на русском языке |
a o mých | и моих |
Co si myslíš o mých | Так что ты думаешь о моих |
co si myslíš o mých | что ты думаешь о моих |
Co si myslíš o mých příbězích | Так что ты думаешь о моих рассказах |
Co si táta myslí o mých | Что папа думает о моих |
Co si táta myslí o mých výměnách | Что папа думает о моих торгах |
Co ty víš o mých | Что ты знаешь о моих |
Co víš o mých | Что вы знаете о моих |
informace o mých | расскажу о |
informace o mých misích | расскажу о задании |
informace o mých misích | расскажу о задании и |
informace o mých misích, o | расскажу о задании и о |
informaci o mých | информацию о моих |
je to o mých | дело в моих |
je to o mých | это все из-за моих |
O MÝCH - больше примеров перевода
O MÝCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
O MÝCH предложения на чешском языке | O MÝCH предложения на русском языке |
- Poté, co jste začala vtipkovat o mých nohách. | - Сперва вы высмеяли мои ноги. |
Chcete mě poučit o mých povinnostech? | Будете объяснять мне мои обязанности, сэр? |
- Pojďme si promluvit o mých. | - Поговорим и о моих тоже. |
Major Lawrence vám bezpochyby podá zprávu o mých lidech, jejich slabostech a o potřebě udržet je tak pro britské zájmy. | Майору Лоуренсу, несомненно, есть что доложить о моём народе, его слабостях, и что их нужно сохранять в интересах Британии. |
A ten centurion, kterého zabili moji,... spojenci, věděl, narozdíl od Nera, o mých plánech? Ano, ano. | И тот центурион, убитый моими...союзниками был посвящён в мои планы, а Нерон - нет? |
Pochybuješ o mých slovech, Klingone? | Ты сомневаешься в моем слове, клингон? |
Možná bys rozuměla lépe, kdybys věděla víc o mých schopnostech. | Я думал, ты выше оценишь мои возможности в Сети. |
Co ty víš o mých citech? | Что ты знаешь про мои чувства? |
A jsem unavenej z přetvářky, že napíšu tuhle blbou knihu o mých nezpoutaných dnech v počátcích televize. | И я устал делать вид, что пишу эту идиотскую книгу... про те неповторимые дни на заре телевидения. |
O mých dětech? | О моих детях? |
Smělo bych vám doporučit, abyste zauvažoval o mých játrech? | Могу я обратить Ваше внимание на печень? |
Možná bych si s vámi mohl popovídat o mých knihách? | Может быть, мы могли бы побеседовать? Я бы объяснил свои книги. |
Nemluv o mých přátelích! | Не говори о моих друзьях! Ты их не знаешь. |
Ani o mých potížích s farmou-- o mých účtech nebo neúrodě-- ani o těch jeho, o práci... o tom co věděl, že se děje s Afrikou. | О моих проблемах на ферме о моих записях о плохом урожае кофе или о его неудачах Мы обсуждали события в Африке. |
- Slyšel jste tedy o mých problémech? | Значит вы слышали о моей беде? |
O MÝCH - больше примеров перевода