O RODINÁCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
O RODINÁCH фразы на чешском языке | O RODINÁCH фразы на русском языке |
o rodinách | о семьях |
O RODINÁCH - больше примеров перевода
O RODINÁCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
O RODINÁCH предложения на чешском языке | O RODINÁCH предложения на русском языке |
Co ten ví o rodinách? | Что он знает о семье? |
Víš vůbec něco o rodinách? | Ты хоть что-нибудь знаешь о семьях? |
Jediné co jsme mohli dělat bylo povídat si o rodinách a o vlastních životech. | Все, что мы могли делать, это говорить о семьях, жизни и друг о друге. |
Jedna věc o rodinách když nikomu nevadí, že odcházíš, už se asi nevrátíš. | Еще одна семейная истина если никому не жаль, что ты уходишь, вероятно, ты уже не вернешься. |
-O rodinách. | Семьи. |
Informace o obětech, o rodinách tří zavražděných žen. | Информация о жертвах, их семьях о 3 женщинах,которые были убиты |
Také to vypadá, že má v těchto případech důvěrné znalosti o rodinách, takže musíme hledat někoho, kdo je zasvěcený do toho, co se dělo uvnitř. | Также похоже, что он знал всю подноготную этих семей, так что надо искать кого-то посвященного в то, что происходило за закрытыми дверями. |
Pamatuješ si na ten díl v Barneym kde se mluvilo o rodinách.. ...které jsou rozdílné? | Ты помнишь тот мультик, где рассказывали, что семьи бывают разные очень разные |
- Když mluvíme o rodinách... | Кстати, о семьях. |
Vydáváme spoustu článků o rodinách kandidátů. | Мы печатаем много историй о семьях кандидатов. |
O rodinách Schermerhornů, Robertsonů nebo Showalterů tam nikdo neslyšel. | - Так и есть. Там никто не слышал про Скермерхорнов, Робертсонов, Шоуолтеров. |
Už o rodinách nemluvme. | Давай не будем говорить о наших семьях |
Slyšel jsem příběhy o rodinách Blutbadenů, které zabíjeli své děti, když měli příznaky. | В детстве я слышал истории о семьях Потрошителей, которые убивали своих детей, в случае появления симптомов болезни. |
O RODINÁCH - больше примеров перевода