O VÁS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
O VÁS фразы на чешском языке | O VÁS фразы на русском языке |
A já nic nevím o vás | А я про вас ничего не знаю |
A já o vás | А я о вас |
a o vás | и о вас |
A pokud jde o vás | Что до вас |
A pokud jde o vás | Что касается вас |
aby o vás | о вас |
abych se o vás starala | обязана заботиться о тебе |
Asa mi o vás vyprávěl | Эйза рассказывал мне о тебе |
Bál jsem se o vás | Я беспокоился о тебе |
Báli jsme se o vás | Мы за вас |
Bojím se o vás | волнуюсь за вас |
bojím se o vás | я беспокоюсь за вас |
Bojím se o vás | я беспокоюсь о вас |
Bojím se o vás | Я волнуюсь за вас |
bude o vás | о вас |
O VÁS - больше примеров перевода
O VÁS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
O VÁS предложения на чешском языке | O VÁS предложения на русском языке |
že dává najevo svůj zájem o vás. Zájem? Jošino Dajú. | если откажетесь. |
- Charlie o vás hodně vyprávěl. | Чарли мне много о вас рассказывал. Спасибо, что влился в коллектив. |
Mluvím o vás. | Вы, парни. |
Myslím, že Barbara si o vás prostě dělá starosti. | Думаю, Барбара просто переживает за вас. |
Tam nešlo o vás, šlo o mého dobrého kamaráda Joshe Grega, s kterým jsem chodila na Harvard a Yale a on je na tom bídně, protože umřel jeho bratranec. | Это было не о вас, это было о моём хорошем друге Джоше Греге, с которым я ходила в Гарвард и Йель, и ему очень плохо, потому что умерла его сестра. |
Když vám poslal 50 liber, asi se o vás zajímá. | Итак, дорогуша, он отправил тебе пятьдесят фунтов... значит проявляет к тебе внимание. |
-O vás souhlas s brzkým sňatkem. | -Ваше согласие о нашей досрочной свадьбе. |
- Mluvila o vás pěkně. | Только очень приятные вещи. |
Vedu vám účty a vím o vás všechno. | Я ваш бухгалтер и знаю про вас всё. |
Postaral bych se o vás, slečno Flaemmchen, kdybyste chtěla. | Я могу заботиться о вас, мисс Флемхен, если вы позволите. |
Jestli si lichotíte, že mám o vás zájem, mýlíte se. | Если ты питаешь себя глупыми мыслями, что я заинтересовался тобой, то забудь о них. |
Ten se o vás postará. | Он займётся тобой. |
Má dcera mi o vás... nic neřekla. | Моя дочь ничего не говорила мне.. |
Slyšel jsem o vás. | Я слышал. |
- Nikdy jsem o vás neslyšel. | - Никогда не слышал о тебе. |
O VÁS - больше примеров перевода