BĚH ZPĚTNÝ ← |
→ BĚHAČ |
BĚHÁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BĚHÁ фразы на чешском языке | BĚHÁ фразы на русском языке |
a běhá | и бегает |
běhá | бегает |
Běhá mi | меня |
Běhá mi z | У меня от |
běhá na svobodě | еще на свободе |
běhá po městě | по городу |
běhá po parku | разгуливает по парку |
běhá po vyšetřeních | проходит осмотры |
běhá přece | атлетикой в данный |
běhá přece za | атлетикой в данный момент в |
běhá přece za | лёгкой атлетикой в данный момент в |
běhá přece za školní tým | атлетикой в данный момент в нашей школе |
běhá tam venku | на свободе |
běhá volně | гуляет |
běhá vrah | убийца |
BĚHÁ - больше примеров перевода
BĚHÁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BĚHÁ предложения на чешском языке | BĚHÁ предложения на русском языке |
Copak takhle běhá dcera radního? | Дочь советника одета так плохо? |
Guild běhá po městě, že se mu za patami kouří a hledá Wynanta. | Гилд сбился с ног в поисках Винанта. |
Paní Gulch praštila Toda po zádech hráběma jenom proto, že ...jí běhá každý den na zahradu a honí její hnusnou starou kočku! | Мисс Гуч ударила Тото палкой! Она говорит, он лазает к ней в сад и гоняет ее старого гадкого кота! |
- Běhá po domě. | - Она носится по дому, как сумасшедшая. |
Charlie, myslíš, že JJ běhá za tou mladou dámou? | Скажи, Чарли... Ты полагаешь, Дж. Дж. |
Je ti jasné, že nejsem taková, která běhá za ženatým mužem? | Ты же знаешь, я не из тех, кто станет крутить с женатым мужчиной. |
Běhá po čtyřech? | Он ползает на четырех лапах? |
Z takové amorálnosti mi běhá mráz po zádech. | - Какая чудовищная непристойность! |
Kdokoli, kdo rychle běhá, se může závodu zúčastnit. | Любой желающий, кто быстро бегает, может принять в нем участие. |
! Běhá mi mráz po zádech. | У меня мурашки по коже. |
Proč běhá po ulici sem a tam? | Что это ему не сидится? С чего забегал туда-сюда? |
- Takovejch běhá po světě. | -Не так плох, как кажется. |
Posledně říkal, že jste si zřejmě neuvědomil, že jste byl obviněn z těžkého zločinu a pro veřejnost jste teď obyčejným vrahem, který běhá na svobodě, aniž by to zajímalo trestní orgány. | Он уже сказал это раз и навсегда Вы не поняли, вас обвиняют в финансовых преступлениях. Для публики же Вы - только убийца, и Вы не сможете быть свободными очень долго |
Běhà někde v okolí. | И он наверняка где-то недалеко. |
Dneska tu běhà spousta lidí. Radši by si měli doma číst knížku, kdyby to ovšem uměli. | Сегодня на улице много народу, лучше бьI сидели дома и читали книги, если, конечно, умеют читать. |
BĚHÁ - больше примеров перевода