OBECNÝCH перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

OBECNÝCH


Перевод:


общих


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

OBECNÝ ZÁPOR

OBĚD




OBECNÝCH контекстный перевод и примеры


OBECNÝCH
контекстный перевод и примеры - фразы
OBECNÝCH
фразы на чешском языке
OBECNÝCH
фразы на русском языке
obecnýchвсеобщих
obecnýchобщих
obecných volbáchвсеобщих выборах
v obecnýchна всеобщих
v obecných volbáchна всеобщих выборах

OBECNÝCH - больше примеров перевода

OBECNÝCH
контекстный перевод и примеры - предложения
OBECNÝCH
предложения на чешском языке
OBECNÝCH
предложения на русском языке
Mluvil v čistě obecných pojmech, jelikož pohlaví subjektu ještě není určeno.Пол по-прежнему не определен, и используемое местоимение "он"... не более, чем псевдоним, данный доктором.
Až budete chtít příště simulovat v mém oddělení byl bych neskonale vděčný, kdyby jste se zdržela přímých citací z obecných učebnic neurologie.В следующий раз, когда Вы вздумаете симулировать здесь, на моем отделении, я был бы чертовски признателен, если бы Вы не дословно цитировали этот Общий учебник по неврологии.
Počet obecných zločinů snížíte o 5 % či víc, nebo... Tohle jsem chtěl vždycky říct: Nikdo se nesmí vrátit živ.Вы или снизите отчетные показатели по тяжким преступлениям... на 5 процентов или более, или... всегда хотел это сказать... живыми не возвращайтесь.
Zástupce, prostředí zločinu ve městě znáte tak jako my. Všichni víme, že existují určité metody, jimiž lze omezit počet obecných zločinů.Помощник, поскольку я... как и все мы, знаком не понаслышке с криминальной ситуацией в городе, думаю, мы все понимаем, что существуют определенные методы... посредством которых мы можем снизить общее число тяжких преступлений.
- Spousta veverek obecných dělá tohle...- Множество серых белок делают вот так ...
/Slečna J. E. kvalifikovaná /ve vyčování obecných předmětů,Мисс Бланш одна из самых красивых и изысканных молодых леди.
Kromě těch hodně obecných.Исключая моменты, когда все расплывчиво и обобщено.
Tvrdí, že Darryl je vinný nelegálním obchodem s akciemi a ve všech druzích obecných zločinů.Он утверждает, что Деррил виновен в незаконных операциях с бумагами и всякого рода юридических преступлениях.
Nová myšlenka IMF o obecných dohodách půjčovat a poté mít schopnost rychleji vyplácet na okraje trhu.Новая идея МВФ о... вы знаете, общих соглашениях занимать, а затем иметь возможность быстрее расплачиваться на маржинальных рынках.
Ale existuje nádherná řada obecných principů, a když je pochopíte, potom pochopíte algebře.Существует стройный общий ряд принципов,.. и если они вам понятны, тогда вы понимаете алгебру.
Myšlenkou území BLM je udržet rozmanitost a produktivitu obecných pozemků pro veřejné využití, zábavu současných a budoucích generací.Для людей. Задача Бюро состоит в поддержке здоровья, разнообразия и продуктивности земель для использования настоящим и будущими поколениями.
Vidíš, pouze kladením velmi obecných otázek, které se hodí na většinu lidí, může osoba vypadat, jako když o tobě zná osobní informace.Видишь, нужно только задавать обобщенные вопросы которые применимы к большинству людей И тебе покажется,что он правда знает тебя изнутри.
Je to malá škola, ale má skvělou fakultu obecných studií.Это маленькая школа, но в ней есть прекрасный факультет общих исследований
To nás vede k LR-ZK interaktivní průkazní systém konstrukce, který se zakládá na standardních obecných předpokladech.Это возвращает нас к LR-ZK интерактивной конструкции системы доказательств, основанной на стандартных общих предположениях.
Leč, mylorde, jak v sněmu obecných ten návrh zmírnit?Но, милорд, что предпринять для устраненья билля, палатой принятого?

OBECNÝCH - больше примеров перевода

OBECNÝCH перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

obecných



Перевод:

общих, обычных, простых

Перевод слов, содержащих OBECNÝCH, с чешского языка на русский язык


Перевод OBECNÝCH с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki