OBEJMUTÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBEJMUTÍ фразы на чешском языке | OBEJMUTÍ фразы на русском языке |
chvíle na obejmutí | время для объятий |
na obejmutí | для объятий |
Obejmutí | объятие |
obejmutí | объятия |
Obejmutí | объятья |
obejmutí? | объятия? |
OBEJMUTÍ - больше примеров перевода
OBEJMUTÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBEJMUTÍ предложения на чешском языке | OBEJMUTÍ предложения на русском языке |
Žádné obejmutí, pusa, nic. | Hи oбнимут, ни пoцeлyют. Hичeгo. |
Jinak tě nahlásím na policii a oni mi vydají povolení k obejmutí. | А иначе я доложу о твоём поведении наверх и они могут выдать ордер на объятия." |
- Výborně! - Narozeninové obejmutí. | - праздничные объятия... |
Příjemný obejmutí! | Обнялись на славу! |
Ujetý obejmutí za 6 dolarů? | За 6 долларов, могу я получить объятия? |
Obejmutí je za 10 dolarů? | 10 долларов за объятья? |
A obejmutí. | А обняться? |
Nikdo mě nezastaví od toho, abych dal sestřičce každodenní obejmutí! | Ты не прекратишь мое желание ежедневно обнимать сестрёнку! |
Obejmutí? | Обнимать? |
Vstaneme, a velké obejmutí. | Ну, давай, вот, вот. Победа! |
Obejmutí. | - Давай, обнимайся. |
To bylo pouze obchodní obejmutí, ale dobře ty si tady kozel... člověk... něco. | Это просто деловые объятия. Ну хорошо, козлик...чувак...фиговина. |
Dík za obejmutí. | Спасибо за объятие. |
Jedno obejmutí. | Одно объятие. |
- To bych taky potřeboval. - Obejmutí? | Мне тоже нужен один из этих. |
OBEJMUTÍ - больше примеров перевода