OBELSTI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBELSTI фразы на чешском языке | OBELSTI фразы на русском языке |
obelstí | обманывает |
OBELSTI - больше примеров перевода
OBELSTI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBELSTI предложения на чешском языке | OBELSTI предложения на русском языке |
Žádám přestávku. Myslí si, že nás obelstí. Ale znám způsob, jak mu rozvázat jazyk. | Он думал, что может провести нас, но я знаю методы, которые заставят его говорить! |
Je to trik, takhle toho kance obelstí. | Вот как они обмануть кабанов. |
Čarodějnice zná všechna kouzla a čáry a obelstí lidi, kteří si myslí, že jsou pod ochranou. | Колдунья знает всё о чарах и заклинаниях, и обманывает тех, кто думает что они защищены. |
Obelstí Samsona. Žádá hlavu Jana Křtitele. | - Отстань. |
Japonský kryptograf, jehož jméno je Tsutomo Matsumoto zjistil, že obelstí 80% všech detektorů otisků prstů, když použije falešné prsty vyrobené z gumových medvídků. | Японский шифровальщик Цутомо Яцумото выяснил, что можно обмануть 80% устройств для считывания отпечатков пальцев, используя ненастоящий палец, сделанный из мармелада. |
Znáte ta peří s velkým okem, které je obelstí a oni si pak myslí, že je to má tvář? | Такой, с пятнышками на концах, которым трясут, чтобы понять, где перед. |
Tahle věcička obelstí přijímač vysíláním triliónu všech možných kódů v rychlé sekvenci. | Теперь, эта штуковина обманывает приёмник, перебирая весь триллион возможных комбинаций непрерывным потоком. |
pan Swift nemyslel, že ho někdo obelstí při jeho testu. | Мистер Свифт думал, что никто не сможет сжульничать на его тесте. |
Myslí si, že jsem jeho nejlepší šance na přivedení kohokoli, kdo ho obelstí před spravedlností. | Полагает, что я его лучшая возможность, чтобы привести того, кто его подставил, к правосудию. |
A vsadím se o panáka že střelec je ten, který najal Drayera aby nastražil past. Dobře, takže Drayer obelstí Bella, začne vztah... | И уверен на сто пудов, что стрелок - тот, кто нанял Дрейера для развода на сайте знакомств. |
Obelsti mě jednou, tvoje vina. Obelsti mě podruhé... | Единожды солгавши, кто тебе поверит.... |
Teď bude podvodný router předstírat, že je důvěryhodnou sítí, obelstí všechna zařízení zaměstnanců, aby se k němu připojila, a pak odposlouchávat jejich činnost. | Теперь роутер поддельного хотспота принимается как доверенное подключение, обманывая все устройства работников, соединяющиеся с ним, а затем перехватывая их сообщения. |
V tom filmu se dvě malé zrzky rozhodnou, že obelstí své rozvedené rodiče, aby se znovu do sebe zamilovali, tak mě napadlo, že když dám Lawrence a Connera do jedné místnosti, bum, uvědomí si oba, že jsou kámoši | Две маленькие рыжеволосые девочки решают сделать так, чтобы разведенные родители снова влюбились друг в друга. Я подумал: "Если сделать, чтобы Лоренс и Коннер оказались в одной комнате, они сразу поймут, что они друзья, и мы все снова будем дружить". |
OBELSTI - больше примеров перевода