OBĚTÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBĚTÍ фразы на чешском языке | OBĚTÍ фразы на русском языке |
% obětí | % погибших |
% ženských obětí | % жертв женщин |
12 obětí | 12 жертв |
15 obětí | 15 жертв |
18 obětí | 18 жертв |
189 obětí | 189 жертв |
20 obětí | 20 пострадавших |
23 obětí infarktu? Včera? | когда люди умирали от сердечных приступов? |
23 obětí infarktu? Včera? | люди умирали от сердечных приступов? |
3 oběti | 3 жертвы |
3 oběti | жертвы |
3 oběti | три жертвы |
30 obětí | 30 жертв |
32 obětí | 32 жертвы |
38 obětí | 38 жертв |
OBĚTÍ - больше примеров перевода
OBĚTÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBĚTÍ предложения на чешском языке | OBĚTÍ предложения на русском языке |
Dělal jsem spinální korpektomii u 15leté oběti nehody. | Пытался провести неотложную корпэктомию на 15-летней жертве аварии. |
- Takže obětí měl být pes. | — Значит, предполагаемой жертвой была собака. |
...a má láska k vám by si žádala mnoho obětí. | Во имя любви к вам я готов на любые жертвы. |
Když pod ubohou obětí rozdělali oheň, | Когда под жертву ставили чугунок с огнём, |
U všech obětí se našla zranění na krku, jejichž původ je pro lékaře záhadou. | У всех жертв обнаруживают одинаковые странные раны на шее, происхождение которых врачи пока не могут объяснить. |
"Je to blázen, co si myslí, že je kočka a rozerve své oběti, jako by byli kanárci!" | Этот маньяк воображает, что он кот, и разрывает своих жертв как канареек! |
Vrah a lupič zanechal po sobě stopu Fofografii, nalezenou v tašce vedle oběti. | убийца и грабитель оставил после себя достаточно доказательств для полиции фотография, найденная в бумажнике рядом с жертвой. |
Osobní ambice musí jít stranou před velkou obětí pro naši zemi. | Личные амбиции должны быть отброшены в сторону... в одном грозном порыве жертвоприношения нашей родине. |
Vzali s sebou osm nezletilých dívek, aby jim sloužily za oběti jejich zločinných choutek, a také čtyři ženy, dobře zběhlé v pábení, jejichž vypravěčský um vedl k pobízení jejich už zženštilých choutek, kdykoli je začaly zajímat. | Они захватили с собой восемь нежнейших невиннейших дев чтобы те пали жертвой их преступной похоти да ещё четырёх прожжёных дам, искушённых в пьяных дебошах чьё искусство болтовни могло разогреть и увлечь их пресыщенные организмы лишь только они дадут им знак. |
Jsme oběti našeho osudu, stejně jako pan Rainsford. | Мы - жертвы обстоятельств. Как и мистер Рэнсфорд. |
Oni to berou prostě jako samozřejmost, že je to další z Wynantových obětí. | Они абсолютно уверены, что это ещё одна жертва Винанта. |
Musíte se naučit přinášet oběti, ale přitom se nikdy nevzdávat. | Вы должны научиться самопожертвованию... и также никогда не падать духом. |
Bylo by hanbou, kdybychom ztratili to, na čem jsme pracovali, za co jsme bojovali... s takovým nasazením a takovým utrpením... a čemu jsme přinesli tolik obětí. | Было бы оскорбительным если бы мы потеряли... то что мы отстояли... с таким трудом, с такими мучениями... с такими жертвами, и многими лишениями. |
Jistěže, musíme být v menšině, protože představujeme... nejhodnotnější příklad úsilí a oběti v mobilizaci národa, a také lidé nikdy nejsou ve většině, ale naopak spíše v menšině. | Мы одержали победу в меньшинстве, потому что мы мобилизировали... самые ценные элементы борьбы и самопожертвования в Нации... которые всегда были не в большинстве, а скорее в меньшинстве. |
- Ber to jako kamarádský obětí. | - Ничего, потерпишь. |
OBĚTÍ - больше примеров перевода