OBCHODNÍ DOHODY перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

OBCHODNÍ DOHODY


Перевод:


коммерческого контракта


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

OBCHODNÍ DOHODA

OBCHODNÍ DŮM




OBCHODNÍ DOHODY контекстный перевод и примеры


OBCHODNÍ DOHODY
контекстный перевод и примеры - фразы
OBCHODNÍ DOHODY
фразы на чешском языке
OBCHODNÍ DOHODY
фразы на русском языке
obchodní dohodyделовую сделку
obchodní dohodyсделки
obchodní dohodyторгового соглашения
obchodní dohodyторговые соглашения

OBCHODNÍ DOHODY - больше примеров перевода

OBCHODNÍ DOHODY
контекстный перевод и примеры - предложения
OBCHODNÍ DOHODY
предложения на чешском языке
OBCHODNÍ DOHODY
предложения на русском языке
No, pane Glossope, předpokládám, že tento oběd je oslavou naší malé obchodní dohody.Что ж, мистер Глоссоп,.. я полагаю, что за ланчем мы можем отметить заключение сделки.
Podívej, vím, že právnická mašinérie a obchodní dohody nejsou tak hrdinské jako zachraňování mladých kočiček před opuchlými trpaslíky ale mám rád, co děláme.Слушай, я знаю, что юридические закорючки, и коммерческие сделки не столь героические для тебя события, как спасение молоденьких сладких девочек от распухших троллей но мне нравится то, что мы делаем.
Možná šlo o špatné obchodní dohody.Может, это касалось темных делишек.
Návrat peněz z obchodní dohody trvá dlouho 341 00:32:53,560 -- 00:32:56,870 Jasně jsem víc vidět, ale nevyděláváme nicЭта затея с рекламой дала плохие результаты.
Moje obchodní dohody jsou poctivé.Эй, в моих делах всё честно. Во всех.
Tvoje žena byla jen část obchodní dohody, jako celá řada před tím.Твоя жена была частью сделки, как и многие до нее.
Riskoval by ztrátu obchodní dohody?Рисковать потерять его деловую сделку?
Ztratíte obchodní dohody.Вы потеряете свою деловую сделку.
Iniciativy, které vytvářejí mír a růst, jako obchodní dohody, podpora vzdělání a ekonomického růstu, vytváření partnerství a spojenectví, odstrčíme stranou, abychom se mohli soustředit na špehování?Такие, по-настоящему укрепляющие мир и стабильность, вещи, как торговые соглашения, поддержка образования и экономического развития, сотрудничества и объединения... мы собираемся отодвинуть в сторону, ради того, чтобы сосредоточится на тотальном шпионаже?
Sledujete obchodní dohody, sexuální skandály, diplomatické vazby, aby měly Spojené státy výhodu ve vyjednávání na konferenci G8 nebo vliv nad brazilskými ropnými společnostmi.Мы отслеживали крупные сделки, секс скандалы, дипломатические каналы... Все, чтобы дать США преимущество на саммите большой восьмерки... Или для давления на Бразильские нефтяные компании...
Začtvrté, veškeré obchodní dohody a smlouvy mezi domovem Sandpiper a jeho distributory.Четвёртое. Любые договора и соглашения, когда-либо заключавшиеся между "Сэндпайпер" и поставщиками. Пятое.
Protože tyhle velké obchodní dohody jsou velmi křehké, jelikož se jich účastní velké množství zemí.Потому что эти большие торговые соглашения очень хрупкие, когда участвует так много стран.
Požaduje, abychom zrušili podepisování obchodní dohody.Он требует отмены подписания торгового соглашения.
Vracíme se bez obchodní dohody.Мы уезжаем домой без торгового соглашения.
Vytvořili jsme seznam věcí, které současná vláda udělala ve snaze zvýšit bezpečnost jaderných zbraní, včetně a obzvláště co se týče historické dohody s Iránem, obchodní dohody Tichomoří a mírové dohody s Ruskem.Мы взяли на себя смелость составить список того, что сделано этой администрацией для повышения уровня ядерной безопасности, включая ... и особенно... исторический мирный договор с Ираном, наше тихоокеанское торговое соглашение, наш мирный договор с Россией.

OBCHODNÍ DOHODY - больше примеров перевода

OBCHODNÍ DOHODY перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

obchodní dohody



Перевод:

коммерческого контракта, торгового договора, торгового соглашения

Перевод слов, содержащих OBCHODNÍ DOHODY, с чешского языка на русский язык


Перевод OBCHODNÍ DOHODY с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki