OBCHODU S DROGAMI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBCHODU S DROGAMI фразы на чешском языке | OBCHODU S DROGAMI фразы на русском языке |
být ženou v obchodu s drogami | быть женщиной в наркобизнесе |
být ženou v obchodu s drogami? | быть женщиной в наркобизнесе? |
do obchodu s drogami | в наркоторговле |
do obchodu s drogami | в наркоторговлю |
do obchodu s drogami? | с наркотиками? |
kontrolu obchodu s drogami | борьбе с наркотиками |
kontrolu obchodu s drogami | с наркотиками |
o obchodu s drogami | о торговле наркотиками |
obchodu s drogami | с наркотиками |
obchodu s drogami | торговле наркотиками |
pro kontrolu obchodu s drogami | с наркотиками |
proti obchodu s drogami | против наркоторговли |
úřad pro kontrolu obchodu s drogami | с наркотиками |
v obchodu s drogami | в наркобизнесе |
v obchodu s drogami? | в наркобизнесе? |
OBCHODU S DROGAMI - больше примеров перевода
OBCHODU S DROGAMI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBCHODU S DROGAMI предложения на чешском языке | OBCHODU S DROGAMI предложения на русском языке |
Mají dominantní postavení v obchodu s drogami, jak na Mexické straně, tak tady ve Státech. | Они держат основную долю трафика и на мексиканской стороне, и у нас. |
A souhlasím, že ve věcech, týkajících se obchodu s drogami byl váš klient nápomocný. | Я также согласна, что в отношении вопросов... касающихся наркоторговли, ваш клиент может быть нам полезен. |
Právní zástupce vyšetřuje mnoho případů týkajících se terorismu, ale také obchodu s drogami, mafie, Camorry, a vydírání... | Сегодня утром также пришло ещё одно требование в редакцию римской "Каррьеры делла серы" Прокурор вёл несколько дел по терроризму, наркотикам и мафии |
- Možná v obchodu s drogami. | - Ну может у наркодельцов. |
- Nedělám v obchodu s drogami. | - Я не наркоделец. |
Pro lidi, co jsou v hodně špatné situaci kvůli tomu obchodu s drogami, co je venku. | Она для тех людей, которые оказались в действительно дурном окружении... все эта наркоторговля, что вы наблюдаете на улице. |
Já vám můžu říct jedině to, že více než 4 týdny baltimorská policie přenechala části policejního okrsku obchodu s drogami a rada o tom nebyla informována. | Я лишь могу сказать, что вот уже четыре недели... как Департамент полиции Балтимора... сдал свои позиции в этом округе на откуп наркоторговцам... не поставив Совет в известность. |
Na více jak čtyři týdny se baltimorská policie vzdala částí svého okrsku ve prospěch obchodu s drogami. | Вот уже четыре недели как Департамент полиции Балтимора сдал свои позиции в этом округе на откуп наркоторговцам... |
Moji muži se podíleli pouze na zatlačení obchodu s drogami do vyznačených oblastí. | Задача моих подчиненных была лишь в том, чтобы вытеснить наркоторговлю... в отведенные места. |
Tak mi řekni, proč i u obchodu s drogami? | Но они-то - не ЦРУ. |
V jejich domě vypukl požár, za jehož založení jsou v podezření členové gangu, zapleteného do obchodu s drogami. | Предполагается, что их дом подожгли члены преступной группировки, связанной с торговлей наркотиками. |
Panamský diktátor zapletený do obchodu s drogami. | Обвиненный в связи с наркобизнесом диктатор Панамы. |
Odhaduje se, že asi 280 miliard dolarů z obchodu s drogami teče ročně do jejich tajných švýcarských kont. Kdo jsou tyto rodiny vládnoucí černé šlechty ? Patří k nim rody Hanover z Německa, Habsburkové z Rakouska, Orange z Holandska, Lichtenštejnové z Lichtenštejnska a nejdůležitější rod Goelph z Británie. | Его первая заповедь - "Не познай что они выжили говорит о его неумелости (глупости) как боги жили и работали плечом к плечу с людьми греков и обитателей древнего индийского Тибета. |
Hned poté, co se očistil od nařčení z obchodu s drogami, uzavřel dohodu s Michailem Korskym o příměří mezi W Group a Korsk. | Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп. |
- Jo? Chystám se na článek o nárůstu obchodu s drogami u nás pro Times. | Я собираюсь сделать материал о росте наркоторговли для "Таймс". |
OBCHODU S DROGAMI - больше примеров перевода