OBILNÝ TRUST ← |
→ OBINADLO |
OBILOVINY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBILOVINY фразы на чешском языке | OBILOVINY фразы на русском языке |
obiloviny | хлопьев |
OBILOVINY - больше примеров перевода
OBILOVINY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBILOVINY предложения на чешском языке | OBILOVINY предложения на русском языке |
Lidé se naučili pěstovat obiloviny na různých půdách a v různém podnebí. | Они научились возделывать различные виды злаковых культур... на разных видах почв и в разных климатических поясах. |
Fosilní voda rovněž umožňuje pěstovat v pouštích obiloviny, a zajistit tím potravu pro místní obyvatelstvo. | Водоносные пласты также позволяют выращивать в пустыне сельскохозяйственные культуры... чтобы прокормить местное население. |
A tato studie dospěla ke 'Stravě založené převážně na zelenině'. Základem této potravinové pyramidy je zelenina. Následují ovoce, fazole a luštěniny, obiloviny, syrové ořechy, semínka .. | Вообще эти исследования и разработанная ими диета называется диета, основанная на овощах, вы видите, что основание пирамиды – это овощи, фрукты и бобовые, также цельные злаки орехи и семена, существенно меньше продуктов животного происхождения, |
Proč obiloviny na oběd? | Хлопья на обед? |
- Jedí jen obiloviny a med. | Всё, что они едят - это каши и мёд. |
Dva steaky a nějaké obiloviny. | Два стейка или хлопьев |
Co? Nevím kdo jiný, než osel, by cestou jedl obiloviny. | Мы ведь не хотим, чтобы осёл на дороге ел хлопья. |
Žádné maso , ovoce ani obiloviny . | Никакого мяса, никаких фруктов, никаких хлопьев. |
Špatně uložené obiloviny , někde vlhké a chladné. | Плохо сохранившиеся крупы, где-то в прохладном влажном месте. |
Chléb, těstoviny, zelenina a obiloviny, všechno se mění v glukózu, kterou využívá náš mozek. | Хлеб, паста, овощи и зерно все превращаются в глюкозу для работы нашего мозга. |
"Jako čerstvá zelenina, skutečné maso a obiloviny." | Свежие овощи. Настоящее мясо. Цельные злаки. |
OBILOVINY - больше примеров перевода