OBJASNÍM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBJASNÍM фразы на чешском языке | OBJASNÍM фразы на русском языке |
objasním | объяснить |
Objasním | объясню |
objasním | расскажу |
Objasním to | Позвольте объясню |
to objasním | объяснить |
OBJASNÍM - больше примеров перевода
OBJASNÍM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBJASNÍM предложения на чешском языке | OBJASNÍM предложения на русском языке |
Těším se jak vám to objasním. | Буду рад лично познакомиться. |
Je čas. Objasním naše rozkazy posádce. | Тогда пора объяснить экипажу задачу. |
Objasním vám to, Pánové. | - По-моему он его выиграет, поэтому я не имею даже права сюда заглядывать. - Правильно? |
Nejdřív objasním motiv. | Сначала, установлю мотив. |
A teď objasním pravidla. | Новый остров - новые правила! |
Objasním ti to: upír, přemožitelka... Mrtvý upír. | Я тебе сейчас объясню: вампир, Истребительница, мёртвый вампир. |
Dal jsem dohromady detailně propracovanou operaci, kterou vám teď objasním. | Я составил план операции, который сейчас изложу. |
Já vám to zrychleně objasním. | Дайте, я расскажу. |
Dejte mi 2 minuty, a já objasním tuto vraždu. | Дайте мне две минуты, и я расскажу вам правду о смерти мсье. |
"Dnes vám objasním nedávné události počínaje útokem v této pracovně..." | "Сегодня я пролью свет на обстоятельства нападения в этом кабинете..." |
Tak vám to objasním. | Так позволь тебе пояснить. |
Doufám, že vám v budoucnu mnohé objasním. | Надеюсь внести больше ясности в будущем. |
Dnes večer promluvím přímo k těm živlům a dokonale jim objasním situaci. | Сегодня я обращусь прямо к тем людям и объясню им ситуацию совершенно четко. |
Pojďme, hned Vám vše objasním. | Идем, сейчас все объясню. |
Takže ti objasním současné možnosti. | Так что я растолкую, какие у тебя есть варианты. |
OBJASNÍM - больше примеров перевода