OBJEMY TĚŽBY ← |
→ OBJETÍ |
OBJET контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBJET фразы на чешском языке | OBJET фразы на русском языке |
jednou objet | раз объехать |
objet | объезд |
Objeť | Объезжай |
objet | объехать |
Objeť to | Объезжай |
objet? | объехать? |
to objet | в объезд |
OBJET - больше примеров перевода
OBJET контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBJET предложения на чешском языке | OBJET предложения на русском языке |
Oni se cítí bezpečně, protože je jich hodně. Můžu je objet, vybrat si pár z nich, ostatní zvadnou, otočí se a pojedou domů. | Они чувствуют себя в безопасности потому что их много, они - слишком большая цель. |
Skoro jsem uvízl v písku, když jsem se to pokoušel objet. | Я чуть не увяз в песке, пытаясь её объеxать. |
Cesta je uzavřena. Musíte to objet. | Дорога перекрыта, придётся в объезд. |
- A jak by mohl za noc objet celý svět? | Как же он облетает весь мир за одну ночь. |
Co tu hergot mají sanitky co dělat? To mě nemůžou objet? | Скорая помощь, черт возьми, может объехать. |
Objet ho nešlo a narazili jsme... | Я пытался повернуть корабль, но мы столкнулись. |
- Copak to nejde objet? | А объезд есть? |
-Asi budu muset objet blok. | - Здесь нет стоянки. Я объеду квартал. |
Pokusí se nás objet z boku. | Ну... я думаю, что они будут пытаться обойти с фланга... |
Jedině objet celé město. | Если только ехать через весь город. |
Teď mi pomoz objet ty policajty. | Теперь проведи меня через этих капов. |
Říkám, že bych mohl objet blok a ty prachy si vydělat, ale myslel jsem, že ty bys mohl snad. | Конечно, я могу пойти и заработать за ближайшим углом, но не стоит, пожалуй. |
Mohli bychom to nějak objet? | "х можно объехать? |
Každej musí na konci silnice objet barely. | В конце улицы бочка. Ее надо объехать. |
- Dá se to nějak objet? | - Да. - И что же мне делать? |
OBJET - больше примеров перевода