OBJEV контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBJEV фразы на чешском языке | OBJEV фразы на русском языке |
by mohla být nejdůležitější objev, který | может быть самой важной находкой |
další objev | другое открытие |
historický objev | историческое открытие |
Jaký objev | Какое открытие |
je objev | Какое открытие |
je tedy objev | парень - это что-то |
její objev | ее открытие |
jejich objev | их открытие |
Každý objev | Каждое открытие |
můj objev | моё открытие |
Můj zlomový objev | Мой прорыв |
Můj zlomový objev | Мой прорыв во |
náš objev | наше открытие |
nejdůležitější objev | важное открытие |
nejdůležitější objev | самое важное открытие |
OBJEV - больше примеров перевода
OBJEV контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBJEV предложения на чешском языке | OBJEV предложения на русском языке |
Byl to pro mě objev, víš? | Просто это было вроде прозрения, понимаешь? |
Slečna James učinila objev, který by se mohl vztahovat k tomuto případu. | Мисс Джеймс нашла кое-что, что может иметь некоторое отношение к этому делу. |
Byla jste jeho poslední objev... | Вы были его последним открытием. |
Právě učinil velmi zajímavý objev. | Нужно действовать немедленно. |
Jeho objev ztělesňuje nejen jeho dřinu, ale i dřinu těch zbylých 999 lidí. | Его находка - результат не только его труда, но и усилий остальных 999-ти. |
Bill také unesený? - Nebo tě tvůj objev tak zaujal, že ani nevíš? | Билл тоже был сражен, или ты не успел заметить? |
- Byl to objev. | - Еще бы. |
- Musel to být objev, vidět hrát 24-letou herečku roli 24-leté postavy. | - Что ты имеешь в виду? - Конечно, это открытие. Двадцатилетнюю героиню играет актриса, которой двадцать четыре. |
Co to je? Objev století? | Это открытие века? |
Profesor Mantsev udělal velmi důležitý objev, paprsek, který propálí vše na velkou dálku. | Профессор Манцев сделал огромной важности открытие - луч, сжигающий всё на расстоянии. |
Jedná se, hádám, o nejdůležitější objev od doby, co Rutherford rozbil atom. | Я верю, это самое важное открытие с тех пор как Разерфорд расщепил атом. |
Ve vzdálených končinách naší galaxie, jsme učinili ohromující objev. | На дальней окраине галактики мы обнаружили нечто поразительное: |
Objev může mít ohromné následky, dodal profesor Quatermass. | Открытие навело профессора Куотермасса на некоторые изумительные выводы... |
Protože Capellané luk neznají, mohl by to být stejně velký objev jako kdysi na Zemi střelný prach. | Так как капелляне не разработали лука, он может быть для них таким же сюрпризом, как порох на земле. |
Důležitý objev. | Это очень важная находка, мистер Спок. |
OBJEV - больше примеров перевода