OBJEVÍM ← |
→ OBJEVÍME SE |
OBJEVÍM SE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBJEVÍM SE фразы на чешском языке | OBJEVÍM SE фразы на русском языке |
baby, objevím se | детка |
baby, objevím se s | детка, в |
baby, objevím se s východem | детка, в утреннем |
měsícem, baby, objevím se | Луны, детка |
měsícem, baby, objevím se s | Луны, детка, в |
měsícem, baby, objevím se s | свете Луны, детка, в |
objevím se | появлюсь |
objevím se s východem | в утреннем |
objevím se s východem slunce | в утреннем рассвете |
OBJEVÍM SE - больше примеров перевода
OBJEVÍM SE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBJEVÍM SE предложения на чешском языке | OBJEVÍM SE предложения на русском языке |
Objevím se již jen jednou, tak to ber jako varování! | Я приду, но только один раз! |
- Objevím se tu zničehonic. | - Да кто я такой,чтобы взявшись ниоткуда,лезть в ваши дела? |
Objevím se. | Я буду рядом. |
Ale jestli mě znovu zkusíš podvést, objevím se u vás doma. | Но если ты еще раз обманешь меня, я приду к тебе домой. |
Itinerář Bílého domu říká, že po první přestávce vyjedu výtahem, a objevím se pak magicky na pódiu, ale nemáme saxofon. | В Белом Доме составили план, по которому я после первого антракта волшебным образом появлюсь через люк на сцене. |
Jelikož jsem tvoje kamarádka, objevím se 45 minut po začátku večeře u tebe s falešnou krizí. Takže jestli to bude nesnesitelný, budeš to moct zrušit. Oh, díky. | Поскольку я - ваш друг, я испорчу ужин моментом, какой-нибудь придуманной ситуацией если тебе это не нравится, ты можешь отказаться ох.. спасибо |
Jsem ten vrah a objevím se před vašimi dveřmi, nebo okénka u auta. | Я - убийца, и я у тебя на пороге. Или у стекла машины. |
Jsem ten vrah a objevím se před vašimi dveřmi... | Я - убийца. Я у тебя на пороге. |
Když koupíme tyhle obleky a získám práci či ne a objevím se na jejím prahu a požádám ji, aby se vrátila, a odpoví ne? | Что, если мы купим эти костюмы, и я пойду и получу работу или не получу работу, и появлюсь на её крыльце, и попрошу вернуться ко мне, а она скажет "нет"? |
Objevím se, zažiju si skvělé věci a pak zase odjedu. | Я вваливаюсь, хорошо провожу время, и ухожу. |
Kdekoliv se já objevím se z tebe stává jenom ocas. | Ты просто х* овцы, где бы я ни появился. |
Objevím se u soudního stání. Nechte mě odsud odejít. | Обещаю, приду на слушания. |
Objevím se ve zprávách po celém světě. | Меня показывают в мировых новостях. |
Až budeš dobíjet, objevím se já, odeženu tě a stanu se Khanovým andělem strážným. Ukažte mi to. | Когда ты остановишься, чтобы перезарядить, я ворвусь внутрь, испугаю тебя и стану ангелом-хранителем Кана. |
Objevil ses, jak jsem řekl, ve dvou nejvýdělečnějších filmech všech dob. Takže co tě přinutilo si říct, "Objevím se ve hře v Londýně." | Вы играли, как мне сказали, в двух самых кассовых фильмах всех времен что-же заставило вас сказать "Я хочу сыграть в пьесе, в Лондоне"? |
OBJEVÍM SE - больше примеров перевода