OBJÍMÁM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBJÍMÁM фразы на чешском языке | OBJÍMÁM фразы на русском языке |
Objímám | Обнимаю |
Objímám | Я обнимаю |
Objímám svého | Я обнимаю своего |
Objímám svého otce | Я обнимаю своего отца |
tě objímám | обнимаю тебя |
teď objímám | обнимаю |
OBJÍMÁM - больше примеров перевода
OBJÍMÁM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBJÍMÁM предложения на чешском языке | OBJÍMÁM предложения на русском языке |
PŘIJEDU PATNÁCTÉHO... MÍSTO TŘINÁCTÉHO. OBJÍMÁM TEBE I JOHNNYHO. | Возвращаюсь домой 15-го вместо 30-го. |
Všechny vás objímám a malé Charlie posílá pusu její strýček Charlie. | Люблю вас всех, передайте поцелуй малышке Чарли. От ее дяди Чарли. |
Já ti ani nesmím napsat, že tě objímám a líbám. Neodvážil jsem se s tebou promluvit... Ale teď mi možná odpustíš. | Я не смел надеяться, что могу поцеловать тебя, и никогда не посмел бы заговорить с тобой, но, возможно, сейчас ты простишь меня. |
Promiňte. Při tanci ženu vždycky objímám. | Боюсь, это единственный танец, который я знаю. |
Milující rodina, kterou objímám. | Хлеб наш насущный даждь нам днесь |
Objímám ji. | Я прижимаю. |
Objímám. | Прижимаю. |
Už tě taky objímám rukama. | Раньше я мог обнять тебя полностью. |
Mariette, oba vás právě teď objímám. Jsem s vámi. | Мариетта обнимаю вас обоих. |
Řím vám kyne a já vás objímám jako bratra. | Рим салютует тебе, а я обнимаю тебя, как брат. |
Vroucně tě objímám, Marco. | Крепко обнимаю тебя, Марко. |
Podívej tatínku, objímám Boha | Смотри, папа! Я обнимаю Бога! |
Jelikož jsem tu jediný cestující, objímám svou androidní průvodčí. | Поскольку я единственный пассажир, я обнимаю робота-проводницу. |
Objímám se s lidmi, kteří smrdí. | Обнимаю падших. |
Hroznì se mi stýská. Vždycky když se vrátí, objímám každého pìt minut. | И я так сильно по ним скучаю, что когда они возвращаются я прижимаюсь к каждому из них по пять минут. |
OBJÍMÁM - больше примеров перевода