OBLÁSEK ← |
→ OBLAST (4.P.) |
OBLAST контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBLAST фразы на чешском языке | OBLAST фразы на русском языке |
a nezmapovaná oblast | и неисследована земля |
aby okamžitě vyklidily oblast | немедленно покиньте помещение |
animovaná oblast | анимированная зона |
bezpečnou oblast | безопасная зона |
bezpečnou oblast | безопасную зону |
Bojová oblast | Зона перехвата |
bude oblast | будет зона |
části vesmíru známé jako Typhonská oblast | область, известную как туманность Тайфуна |
celá oblast | вся эта территория |
Celá tahle oblast | Вся эта зона |
Celá tahle oblast | вся эта область |
celou oblast | весь район |
celou oblast | район |
celou vaší oblast | вашу зону |
celou vaší oblast | помещаем вашу зону города |
OBLAST - больше примеров перевода
OBLAST контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBLAST предложения на чешском языке | OBLAST предложения на русском языке |
Já, Euphemie Britská, prohlašuji oblast okolo hory Fuji za speciální oblast Nipponu. | объявляю область вокруг горы Фудзи Особым Административным Регионом Японии! Что? |
Speciální oblast Nipponu. Jestli s nimi budu spolupracovat, přijdu o svůj vojenský potenciál. | Объединюсь с ним - у меня не будет военной силы. |
Ta oblast, kam míří, je v noci fakt nebezpečná. | Ребята,.. район, куда он движется, достаточно опасен ночью. |
Tato oblast je označena jako klidová zóna pouze pro psy - a trenéry. | Это место предназначено только для отдыха собак и их владельцев. |
Prohledejte celou oblast! | Обыщите здесь все! |
Oblast, kterou se chystáme navštívit, se jmenuje Las Hurdes. Je neúrodná a nehostinná a člověk je tam nucen bojovat o živobytí. | По мнению географов и исследователей, регион Лас Хурдес, который мы собираемся посетить, бесплоден и негостеприимен, где человек вынужден каждую постоянно вести борьбу за существование. |
Je tam chatová oblast, nedaleko Akronu... v javorovém háji. | Там рядом с Акроном есть небольшой загородный домик... в кленовой роще. |
Nechte tu oblast ohrazenou, dokud to naši lidi nedodělají. | Оградите место до прихода наших людей. |
Směrem na jih Francie, kde se Rhona vlévá do moře existuje téměř neobydlená oblast s názvem La Camarque. Tam žijí stáda divokých koní. | На юге Франции, где Рона впадает в море, есть почти пустынное место, которое называется Камарга, где живут стада диких лошадей. |
Někteří z vás ještě neznají oblast. | Некоторые из вас не слишком знают эту территорию. |
Celá oblast brzy lehne popelem. Neříkal jsem ti, že tuhle oblast je třeba sledovat? | Я же говорил, Кашмир будет следующим. |
Celou oblast máte umrtvenou. | Я полностью обезболил эту область! |
Promiňte, tuhle oblast prý před dvěma lety zasáhlo tsunami. | Простите, я слышал, что два года назад здесь прошло цунами. |
- Je to vytyčená oblast. | - Это запрещено, вот почему. |
Vy ale tu oblast musíte dobře znát. | Вам, должно быть, хорошо знакома эта местность. |
OBLAST - больше примеров перевода