OBLÍBÍM SI ← |
→ OBLÍBIT SI |
OBLÍBÍŠ SI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBLÍBÍŠ SI фразы на чешском языке | OBLÍBÍŠ SI фразы на русском языке |
OBLÍBÍŠ SI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBLÍBÍŠ SI предложения на чешском языке | OBLÍBÍŠ SI предложения на русском языке |
Ale oblíbíš si je, do jednoho. | Конечно. Но они тебе понравятся. Все до единого. |
Nějaký mnich přijde za tebou.... ..a líbí se ti, že si s ním můžeš povídat o knihách..... ...a rozhodneš se vzít jej a oblíbíš si ho. | Пришел к тебе нищий монах, понравилось тебе с ним про книжки толковать, вот ты и решил облагодетельствовать. |
Oblíbíš si ji, až ji poznáš. | Ты, наверное, её знаешь, да? |
I když ji nepotřebuješ, oblíbíš si ji. | Кашу маслом не испортишь. |
Oblíbíš si ji, Dextere. | Она тебе понравится, Декстер. |
Oblíbíš si ho, hele koukej, umí tě imitovat. | О, ты его полюбишь! Смотри, он пародирует тебя. |
Oblíbíš si ji. | Она правда добрая. |
Oh, oblíbíš si to, protože jsou to jenom tři minuty. | О, понравится, потому что это займет всего три минуты. |
Oblíbíš si ho. | И ты научишься любить его. |
Koukni, jsi chytrá a úspěšná a víš, co chceš a já pevně věřím, že kdybys mi dala ještě jednu šanci, bůh mi pomáhej, oblíbíš si mě. | Послушай,ты умная и успешная и ты знаешь, что ты хочешь, и я по-настоящему верю, что, если ты дашь мне еще один шанс, да поможет мне Бог, я тебе понравлюсь. |
Oblíbíš si mě, Davino Claireová, a já tě nechám chvíli předstírat, že už tomu tak není. | Ты нравишься мне, Давина Клэр, и я не позволю тебе притворяться, пока ты еще не готова. |
Oblíbíš si je. | Они тебе понравятся. |
Dej mi chvilku a oblíbíš si ji. | Дай мне секунду, и ты передумаешь. |
Oblíbíš si ji. | Сначала будешь немного ненавидеть, потому что я сказала, что ты ее полюбишь. |
Určitě nechceš toho chlapa na doživotí zavřít? Já chci. Oblíbíš si ho. | Ты точно не хочешь, чтобы его закрыли навсегда? |