OBNÁŠET перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

OBNÁŠET


Перевод:


обносить


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

OBNÁŠEJTE

OBNÁŠET CELKEM




OBNÁŠET контекстный перевод и примеры


OBNÁŠET
контекстный перевод и примеры - фразы
OBNÁŠET
фразы на чешском языке
OBNÁŠET
фразы на русском языке

OBNÁŠET
контекстный перевод и примеры - предложения
OBNÁŠET
предложения на чешском языке
OBNÁŠET
предложения на русском языке
Podle našich zdrojů má obnášet počet mrtvých přes 500.По предварительным оценкам, погибло 500 человек.
- Ještě nevím, ale nesmí to obnášet nošení obleku a hodně lítání.-Не уверен... Лишь бы это не включало ношения костюма и частых полетов.
A bude to obnášet o něco víc než vtípky a banality kolem popíku, abys vyhrál Little Miss Vixen.Это будет более чем остроумно и уж точно не банально выиграть Маленькую Модницу
Jste fakt dobří. Myslím, že tajení tohoto tajemství, muselo obnášet velké obcházení a překrucování pravdy.Я должен вам сказать, ребята, скрывать тайну, подобную этой потребовала больших затрат
To bude obnášet peníze. Manželství.Тебе понадобятся деньги, ну знаешь, на свадьбу.
Ukáži vám, páni, vagínu pomocí průzoru, otevřeme si jí... a vysvětlíme si některé věci, které to bude obnášet.Сначала я продемонстрирую тело Гиты с помощью расширителя Мы объясним и покажем некоторые вещи, которые будут задействованы в нашей технике.
Takže, až budete chtít příště zatknout podezřelého, a bude to tohle všechno obnášet, možná byste mi mohli dát aspoň vědět, nebo tak.Так что, в следующий раз, когда захочешь арестовать подозреваемого и произойдет все это, может ты мог бы просто дать мне знать или что-то в этом духе.
Dokud to bude obnášet alkohol a špatná rozhodnutí.Но только если она за бухло и парочку стрёмных решений.
Za každý promarněný dolar získáme dva. Nezajímá mě, jestli to bude obnášet tisíc prodaných koláčků, palačinek k snídani, umytých aut, nejde o to jen tuto požehnanou farnost udržet, musíme ji udělat lepší.Даже если нам придётся устроить тысячу ярмарок и перемыть столько же машин, мы не просто сохраним наш благословенный приход, мы сделаем его лучше.
Zrovna když jsem si myslela, že tohle Díkůvzdání nemůže obnášet žádná další překvapení...Как только я подумала, что этот День благодарения больше не может преподнести сюрпризов...
Kdybych věděl, co bude obnášet, abych se dostal přes hranice, nechal bych se už dávno zastřelit.Если бы я знал, что это то, что потребуется для проезда через границу, я бы давно попытался словить пулю себе в голову.
- Co to bude obnášet?- И что в них было?
A bez ohledu na to, co to bude obnášet, budu silná.И несмотря ни на что, Я буду сильной.
To vše může úřad prezidenta obnášet.Вот что значит - быть Президентом.
-Bude to obnášet cestování.- Придется разъезжать.

OBNÁŠET перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

obnášet



Перевод:

обносить

Перевод слов, содержащих OBNÁŠET, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

obnášet celkem


Перевод:

полностью стоить


Чешско-русский словарь

obnášet celkem


Перевод:

полностью стоить, представлять собой полностью

Перевод OBNÁŠET с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki