OBRACÍM SE перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

OBRACÍM SE


Перевод:


ворочаюсь


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

OBRACÍM CHOD

OBRACÍME




OBRACÍM SE контекстный перевод и примеры


OBRACÍM SE
контекстный перевод и примеры - фразы
OBRACÍM SE
фразы на чешском языке
OBRACÍM SE
фразы на русском языке
Obracím seЯ обращаюсь
Obracím se kОбращаюсь к
Obracím se naЯ обращаюсь к

OBRACÍM SE - больше примеров перевода

OBRACÍM SE
контекстный перевод и примеры - предложения
OBRACÍM SE
предложения на чешском языке
OBRACÍM SE
предложения на русском языке
Obracím se na tebe ve jménu našeho přátelství:Я обращаюсь с последней просьбой к моему давнему другу.
Profesore, obracím se na vás také proto, že jste autor díka "Sexuální potlačeník'.Профессор Липстайн, обращаюсь к Вам. Вы- автор труда под названием
Obracím se k vám ve jménu strany, obracím se ke všem polským pracujícím, vyvoďme spolu závěry z bolavých zkušeností.Обращаюсь к вам от имени Партии, обращаюсь с горячей просьбой... ко всем польским рабочим, ко всем людям труда: мы вместе сделаем выводы из горького опыта последней недели.
Obracím se k vám, kovodělníci a horníci, - hutníci, textilní dělníci...Обращаюсь особенно к вам, металлисты и шахтеры, металлурги, текстильщики...
Obracím se k ringu B, kde probíhá další finále. Jean Despeaux proti Norovi Tillerovi.Перехожу ко второму рингу, где проходит поединок между Жаном Деспо и норвежцем Тиллером.
Obracím se na Eda, když ho potřebuju.Я звоню Эдду всякий раз, когда он мне нужен.
OBRACÍM SE NA HLAVNÍHO VEDOUCÍHO.СОЕДИНИТЕ МЕНЯ С ГЛАВНЫМ.
Obracím se na vás, poslední otázkou, Dr Arroway.И последний вопрос, доктор Эрроувэй.
Obracím se ke svému počítači.Думаю я и включаю компьютер.
Obracím se na tvojí znalost práva.Я обращаюсь к вашей юридической мудрости: что важнее?
Když zkouším najít odpovědi, obracím se na svého tátu.Когда я ищу ответы, я обращаюсь к отцу.
Obracím se na Vás jako na hlavu spravedlnosti v tomto království.Обращаюсь к вам как к гаранту справедливости в этом мире.
Obracím se na stát, obracím se na vyšetřovatele, a vyzývám vás, abyste odhalili a exemplárně potrestali jak vrahy, tak ti, co to zosnovali, aby protentokrát nebyli ochráněni onou skličující mlčenlivostí, obzvláště strůjci. Veřejné mínění vás vyzývá, aby bylo spravedlnosti učiněno za dost.Я поговорю с департаментом, я поговорю со следователями, и я попрошу тебя вычислить и образцово наказать убийц и их заказчиков, чтобы на этот раз они не смогли прикрыться разочаровывающей неопределенностью, особенно заказчики.
Obracím se na vás, protože máte přístup k unikátnímu zdroji.Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику.
Pane prezidente, obracím se na vás naposledy, než to přenecháme našim výzvědným složkám, kterým se to daří už desetiletí tutlat.Мистер Президент, позвольте попросить вас в последний раз оставить этот вопрос разведывательным службам, которые занимались им на протяжении десятилетий без всякого вмешательства.

OBRACÍM SE - больше примеров перевода

OBRACÍM SE перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

obracím se



Перевод:

поворачиваюсь, ворочаюсь, обращаюсь

Перевод слов, содержащих OBRACÍM SE, с чешского языка на русский язык


Перевод OBRACÍM SE с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki