OBRÁTIT SE перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

OBRÁTIT SE


Перевод:


защититься


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

OBRÁTIT OČI V SLOUP

OBRÁTIT SE LEDAŽE




OBRÁTIT SE контекстный перевод и примеры


OBRÁTIT SE
контекстный перевод и примеры - фразы
OBRÁTIT SE
фразы на чешском языке
OBRÁTIT SE
фразы на русском языке
obrátit seобратиться
obrátit se kобратиться к
obrátit se k méобратиться к моей
obrátit se k mé nejsvatější Smrtiобратиться к моей Святой Смерти
obrátit se zády keотвернуться от
svolení obrátit seразрешения обратиться
svolení obrátit se kразрешения обратиться к
svolení obrátit se k méразрешения обратиться к моей
žádám tě o svolení obrátit seЯ прошу разрешения обратиться

OBRÁTIT SE - больше примеров перевода

OBRÁTIT SE
контекстный перевод и примеры - предложения
OBRÁTIT SE
предложения на чешском языке
OBRÁTIT SE
предложения на русском языке
Pak vás, madam prosím, abyste mě informovala, jakmile klíč najdete. Pokud se nenalezne... je mou poviností obrátit se na soud... aby mi povolil rozlomit zámek.В таком случае не будете ли вы добры сообщить мне, когда найдёте ключ, потому что если он потерян, нам нужно обратиться в магистрат, чтобы иметь право взломать сейф.
Připadá mi rozumnější obrátit se na okresní soud..., ...proto hned odešlu zprávu do Dallasu, aby nám sem poslali federálního šerifa.Я считаю, это более разумно обратиться в Министерство юстиции ... и именно поэтому я отправлю телеграмму в Даллас, чтобы нам прислали федерального шерифа.
- Byl bys ochoten obrátit se jinam?А к другим организациям ты бы обратился? Куда мне обращаться!
Chystám se obejít tvůj přední mozek a obrátit se přímo na tvou amygdalu.Яобойдутвоймозг ибудувоздействоватьнамозжечок.
To záleží na tom, co si představíte pod pojmem obrátit se.Это зависит от того, что вы подразумеваете под словом "обратиться"...
Pro víc informací se můžete, obrátit se na dopravní policii.Если нужно больше информации, спрашивайте у дорожной полиции.
Huey obrátit se na Malta a říká, "pane Malt, to je úžasné!Он повернулся к Мальту и сказал, "м-р Мальт, это удивительно!
Ten blázen požadoval důkaz, že nebyl jediným baronem, který byl ochoten se vzbouřit a obrátit se na stranu císařovny.Безрассудно затребованное им подтверждение, что он не единственный барон, желающий восстать и перейти на сторону императрицы
a já jsem měla právo obrátit se o pomoc ke Galům.Но я...
Já vím. Nebyl to sakra můj nápad obrátit se na něho?Не я ли, бл*, решил привлечь именно его?
-Obrátit se proti vlastním lidem?Обратиться против своего народа.
Chápu vaše zdráhání obrátit se proti přítelkyni, ale tohle se vás netýká.Понимаю ваше нежелание обвинять подругу. Но дело сейчас не в вас.
- Co vás přimělo obrátit se ke Kristu?Что заставило вас стать последователем Христа?
Nikdy není pozdě obrátit se k Bohu, pane Bauere.Никогда не поздно обратиться к Богу, мистер Бауэр.
Obrátit se proti bohatým bylo v Americe neobvyklé. Pořád nás šálili vidinou, že jednou budeme jako oni.Было весьма нетипично для американцев повернуться против богатых, потому что мы всегда считали что тоже однажды сможем стать богатыми.

OBRÁTIT SE - больше примеров перевода

OBRÁTIT SE перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

obrátit se



Перевод:

устремиться, перемениться, повернуться, защититься, превратиться, обернуться, обратиться

Перевод слов, содержащих OBRÁTIT SE, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

obrátit se ledaže


Перевод:

обратиться разве что

obrátit se na soud


Перевод:

обратиться в суд

obrátit se v důvěře, že ...


Перевод:

обратиться с уверенностью, что


Чешско-русский словарь

obrátit se ledaže


Перевод:

обратиться разве что

Перевод OBRÁTIT SE с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki