OBRNĚNÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBRNĚNÝ фразы на чешском языке | OBRNĚNÝ фразы на русском языке |
Obrněný | броневик |
Obrněný | Бронированный |
obrněný kryt | броневую плиту |
Obrněný vůz | Броневик |
obrněný vůz | бронированную машину |
obrněný vůz | бронированный грузовик |
OBRNĚNÝ - больше примеров перевода
OBRNĚNÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBRNĚNÝ предложения на чешском языке | OBRNĚNÝ предложения на русском языке |
Železem oplátovanou věc. Říká tomu obrněný vůz. | Она обита железом он называет ее "бронированный фургон". |
Generále, kdybyste měl možnost přivézt tam obrněný vůz, nařídil byste kulometnou palbu? | Генерал если бы у Вас была возможность подогнать туда броневик Вы открыли бы огонь из пулемёта? |
Je tam obrněný tank! | Это бронепоезд! |
Podívejte se na to, ráno si půjčili obrněný vůz. | Смотри. Утром они взяли напрокат бронированную машину. |
Zvlášť když chceš ukrást obrněný vůz. | Надо же, угнали бронированную машину. |
Co to má být? Banka, obrněný vůz, vejplaty? | Какова наша цель? |
-Poplach 211. Obrněný vůz. | Тревога. нападение на броневик. |
Nepotřebujeme žádný obrněný auto aby nám pomohlo. | Мы как-нибудь справимся без инкассаторов. |
Ty dojdi pro ni. Já seženu obrněný auto. | Ты пойдешь за ней, а я достану машину. |
Budete mít obrněný vlak. | Капитан доставит вас домой на своём бронепоезде. |
Nemůžeme přepadnout obrněný transportér při dopravní špičce. | Пойдем. |
Obrněný pošuk? | Недомерок? .. |
Vyžádali si obrněný transportér ve kterém se nyní přemisťují na letiště... | Они потребовали бронетранспортер на котором в настоящее время движутся в сторону аэропорта... |
Můj obrněný příteli. | Мой толстый, металлический друг. |
Naše lodě jsou těžce obrněny. | Наши корабли отлично бронированы. |
OBRNĚNÝ - больше примеров перевода