OBRNIT перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

OBRNIT


Перевод:


забронировать


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

OBRNÍŠ

OBRNIT SE




OBRNIT контекстный перевод и примеры


OBRNIT
контекстный перевод и примеры - фразы
OBRNIT
фразы на чешском языке
OBRNIT
фразы на русском языке

OBRNIT
контекстный перевод и примеры - предложения
OBRNIT
предложения на чешском языке
OBRNIT
предложения на русском языке
Musíte se obrnit. - O jaký jde výrobek?- А что за товар?
Snažím se vůči vraždám obrnit, aby ze me byla nejlepší právnička.Я пытаюсь уменьшить свою чувствительность к убийствам чтобы стать лучшим адвокатом.
Musím se obrnit, proti jejímu hněvu a slzám.Нужно воспротивиться. Воспротивиться её гневу, её слезам.
Až budeš chtít dělat přístě něco divnýho... varuj mě trochu, ať se můžu obrnit.В следующий раз, если захочешь сделать что-нибудь ненормальное, предупреди меня хоть чуть-чуть, чтобы я могла собраться с духом.
Řekl bych mu, že "Výživa je základ spolu s cvičením. Musíš cvičit Paule, obrnit si tělo."Я говорил ему, "питание – это главное, и упражнения, ты должен заниматься, Пол, увеличивать мышечную массу".
To tě štve. Svět za moc nestojí a neměl jsi čas se obrnit.Мир дерьмо, и у тебя не было времени к этому приготовиться.
Ale asi by ses měla trochu obrnit.Так что будь готова услышать правду.
Ale umí se obrnit, a když jí ublížíte, když vás k sobě nechce pustit, mohl byste i zemřít na omzliny.Но она ставит добро на передний план, и, эм, когда ей больно и она не хочет впускать вас, вы можете умереть от обморожения.
Musím se obrnit.Я должен быть жестче.
/ Má žena má svůj úkol, a já se rozhodl krátce ji opustit, / dát si něco k jídlu a obrnit se proti nadcházejícím událostem.'Моя жена вот-вот родит, а я решил её ненадолго оставить, 'чтобы купить что-нибудь поесть, чтоб подкрепиться перед дальнейшими событиями.
Pane, bylo by lépe vzít si silnou družinu či obrnit se vlastním klidem nebo zmizet.необходимо ответить с силой. или бегством. - Бунт уже в разгаре.
Obrnit chci tě před zoufalstvím.Я научу тебя бороться с этим словом.
Musíte se obrnit trpělivostí.Baм пpидeтcя пpoявить тepпeниe.
Musím obrnit kuchyň proti dětem.И не вставай.
Ale nejdřív se musím obrnit.Но сначала мне нужно набраться смелости.

OBRNIT перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

obrnit



Перевод:

забронировать

Перевод слов, содержащих OBRNIT, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

obrnit se


Перевод:

вооружиться


Перевод OBRNIT с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki