OBRUBNÍK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBRUBNÍK фразы на чешском языке | OBRUBNÍK фразы на русском языке |
na obrubník | бордюр |
na obrubník | на бордюр |
na obrubník a | о бордюр и |
Na obrubník na | Проедь по поребрику |
o obrubník | о бордюр |
Obrubník | Бордюр |
obrubník | обочине |
obrubník a | бордюр и |
obrubník a | обочину и |
obrubník a | тротуар и |
obrubník na | по поребрику |
Pozor na obrubník | Осторожно, бордюр |
ten obrubník | бордюр |
OBRUBNÍK - больше примеров перевода
OBRUBNÍK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBRUBNÍK предложения на чешском языке | OBRUBNÍK предложения на русском языке |
Narazil jsem s kolem na obrubník. | - Что случилось? - Я въехал в бордюр на велосипеде и упал. Я нехотел, чтобы ты волновалась. |
Dopadla jsem hlavou na obrubník a rozřízla si ret o píšťalku. | И я ударилась головой о бордюр и рассекла губу о свисток. |
-To nic není, jen zakopla o obrubník. | Ничего, она, наверное, упала. |
A jak jsem ti strčil koště do drátů u kola, a ty jsi třískla hlavou o obrubník? | А помнишь, как я тебе сунул метлу в колеса? Ты еще вылетела из седла и стукнулась головой |
Zakopl o obrubník, když mi držel dveře. | Он споткнулся о бордюр, открывая мне дверь машины. |
Ne na obrubník! | Не наезжай на поребрик. |
Na obrubník! | - На тротуар! - Лицом вниз! Лежать! |
- Pozor na obrubník. | Берегись бордюра. |
Přejel přes obrubník a vrazil přímo do něj. | Он выскочил на тротуар и понесся прямо на него. |
Tak či tak, v den pohovorů šlápl na obrubník a zlomil si nohu. | Но в день собеседования Он споткнулся о бордюр и сломал ногу. |
Nemůžu vyskočit přes ten zasraný obrubník! | Не могу взобраться на дурацкий бордюр! |
Sedněte si na obrubník. | Присядьте на бордюр. |
Posadil jsem je tady na obrubník, víceméně. | Посадил их на бордюр вот тут, примерно. |
Minula jsem obrubník, během cesty ze školy. | Я споткнулась по дороге домой. |
- Vím, že jsi nespadla na obrubník. | Я знаю, что ты не ударилась о тротуар. |
OBRUBNÍK - больше примеров перевода