OBŘEZÁNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBŘEZÁNÍ фразы на чешском языке | OBŘEZÁNÍ фразы на русском языке |
obřezaní | необрезанные |
obřezaní | обрезанные |
OBŘEZÁNÍ - больше примеров перевода
OBŘEZÁNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBŘEZÁNÍ предложения на чешском языке | OBŘEZÁNÍ предложения на русском языке |
Já myslim že u židů bris znamená obřad obřezání. | У евреев обрезание - это священная процедура. |
- Evropané prý nejsou obřezaní. | Я слышала в Европе все парни необрезанные. |
- Část předkožky, kterou odstraní... po obřezání, myslím že se tomu říká schmuck. | - Та часть плоти, что удаляют во время... обрезания, думаю, называется крайней плотью. |
Vlastně v Evropě jsou obřezaní jen muslimové a samozřejmě Židé. | Фактически только мусульмане делают обрезание в Европе, и, конечно же, евреи. |
Genitální obřezání je špatná věc. A bilakoro je dobrá žena, a dobrá matka. | Нечистая девушка - хорошая жена, хорошая мать. |
Jaký je odborný lékařský termín pro obřezání králíka? | Знаете, как называют по-другому кроличью стрижку? |
My, Parcellové, možná nejsme bohatí ani obřezaní, ale máme svou hrdost. | Мы, Парселлы, не богатые, не обрезанные, но мы гордые. |
"Ti, co jsou obřezáni... | "Те, что обрезаны... |
Obzvlášt, pokud jsou obřezaní. | Особенно, если они обрезанные. |
- Je to pravda, že nejste obřezaní? | - Это правда, что вы необрезанные. |
Na příklad, neobřezaní muži nemají větší kontrolu nad ejakulací než obřezaní. | К примеру, необрезанные мужчины не способны контролировать преждевременную эякуляцию успешнее мужчин с обрезанной крайней плотью. |
Není nic takového jako pohotovostní obřezání. | Не было нужды в срочном обрезании. |
"Muži, pokud jste byli obřezáni bez svého souhlasu, protestujte!" | "Мужчины, если вас обрезали против вашей воли, нанесите ответный удар". |
OBŘEZÁNÍ - больше примеров перевода