BERAŇ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BERAŇ фразы на чешском языке | BERAŇ фразы на русском языке |
beran | баран |
beran | бык |
Beran | Козел |
Beran | Овен |
jako beran | как бык |
O-o-o-večka-beran | Nah-ram-ewe |
To je beran, má rohy | Это большой баран |
BERAŇ - больше примеров перевода
BERAŇ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BERAŇ предложения на чешском языке | BERAŇ предложения на русском языке |
Posílají vás k zemi. Mlátí po hlavě, dopují svinstvem a vy stejně jdete dál jako beran. | Вас бьют дубинкой, дают вам по голове колют какими-то средствами а вы все так же стараетесь остаться меж двух огней. |
Vsadím se, že jsi beran. | Мне кажется, ты овен. |
Beran syčí Skrz dva zuby | Козел свистит с разъехавшимися зубами |
- Beran! | - Козел! |
Ten mrak vypadá jako beran. | Вон то облако похоже на козла. |
Je to typický Beran. Povím ti, co je to za typ. | Я скажу тебе, какого она типа. |
Čestný John, Beran, Cabo | Честный Джон, Булава, Капрал, |
V jednu chvíli je skoro na umření, zanedlouho má sílu jako beran. | То он при смерти, то здоров, силен, как бык. |
Byl to mluvící beran, byla to věštba. | Был такой говорящий златорунный овен. |
Ten beran měl zlaté rouno a dokázal přenést Frissa, jednoho z Nefeliných synů, přes moře. | Златорунному овну, о котором я тебе говорил, удалось перенести через море одного из двух сыновей Нефелы. Которого звали Фрикс. |
To je tamdleten beran pod jilmem. | Это вот та овца, под вязом. |
A ten jeho sluha! Vypadá jako pajdavý beran. | А что до его слуги - то он похож на ходячую кудель с большими ногами. |
Víš, tak trochu beran, svéhlavá. | Строгие, правильные черты лица. |
O-o-o-večka-beran. | Nah-ram-ewe. |
Beran, ascendent Blíženci. | Овен. В преддверии Близнецов. |
BERAŇ - больше примеров перевода