BEZ ODĚVU ← |
→ BEZ ODKLADU |
BEZ ODEZVY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bez odezvy | без ответа |
Bez odezvy | Нет ответа |
Bez odezvy | Нет реакции |
Bez odezvy | Реакции нет |
Bez odezvy na | Нет реакции на |
BEZ ODEZVY - больше примеров перевода
BEZ ODEZVY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Nechat bez odezvy, pane Hansone. | - Развернуться? |
Motory a bojové systémy bez odezvy. | Все двигательные системы мертвы. |
Leč bez odezvy. | Ответа не было. |
Bez odezvy. | Нет ответа. |
...čtyři kubíky cordrazinu, bez odezvy... | ...4 кубика кордразина, но никакой реакции... |
Ujišťuji vás, že se to neobejde bez odezvy. | Будьте уверены, что это я так не оставлю. |
Bez odezvy. | Пульса нет. |
Já... já ten zvonek nemůžu nechat bez odezvy. | Я.. Я просто не могу не открыть дверь. [линия Келсо - пародия на фильм Хичкока "На север через северо-запад"] |
Zkoušeli jsme ho volat, ale bez odezvy. | Мы пробовали вызывать, но не получили ответа. |
To pokynutí zůstalo bez odezvy. | Но ответа не последовало. |
- Bez odezvy. | - Реакции нет. |
Tento násilný a bezprecedentní útok na naši bezpečnost nemůže zůstat bez odezvy. | Эта опасная и беспримерная атака на нашу безопасность не пройдет без боя. |
(Bez odezvy) | Никакого ответа. |
Bez odezvy. | Не реагирует. |
Bez odezvy na antibiotika a antipyretika. | Не реагирующий на антибиотики и жаропонижающее. |