BEZ PÍSMA ← |
→ BEZ PODPISU |
BEZ PLACENÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BEZ PLACENÍ фразы на чешском языке | BEZ PLACENÍ фразы на русском языке |
Bez placení | не заплатив |
bez placení? | не заплатив? |
bez placení? | смыться? |
BEZ PLACENÍ - больше примеров перевода
BEZ PLACENÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BEZ PLACENÍ предложения на чешском языке | BEZ PLACENÍ предложения на русском языке |
Tohle není pokleslá zábava, na kterou se chodí bez placení. | Это же не низкопробное произведение, которое можно смотреть бесплатно. Вы должны заплатить, чтобы увидеть спектакль. |
Nechtěla byste to vše mít zadarmo, bez placení? | Не хочешь получить все это даром? |
Je to bez placení." A šel jsem domů. | И я пошел домой. |
Odejde bez placení. | Он вьiпил кофе и ушел, не заплатив. |
Generál si asi bude chtít vzít tuhle zásilku bez placení... a ještě nás k tomu odbouchnout. | - Я тут подумал, что генерал попытается забрать груз не заплатив... и застрелит нас в качестве сделки. |
Potom vás propouštím na kauci bez placení, než vyneseme rozsudek. | Тогда я выпущу Вас под залог без внесения залога до принятия решения. |
Včera v noci se jeden z vašich chlapců pokusil dostat ho bez placení. | Вчера один из ваших парней пытался забрать Нурхачи не заплатив. |
Jestli myslíš Pepsi bez placení, tak to by nešlo. | Хочешь Пепси, приятель, плати за него. |
Bez placení. | Бесплатно. |
To je už druhý náklad otroků který odvážíte bez placení. | Это уже вторая партия рабов без оплаты. |
To si jako myslíte, že s odznakem z Los Angeles vás tady čeká pohoštění bez placení, nebo co? | Что, вы думаете, что этот значок полиции Лос-Анджелеса принесёт вам бесплатный обед или что-нибудь подобное здесь? |
-Nemůžu přece nechat každýho, aby si bez placení bral pití. | Я не могу всех угощать здесь напитками. |
"Najez se a uteč" je když utečeš bez placení.. | "Ешь и смывайся" это, когда ты сбегаешь не заплатив. |
Nemůžu se dočkat, až utečeme bez placení a její zadek to schytá. Její překrásný zadek. | Я не могу дождаться, чтобы поесть и дернуть её зад... её прекрасный зад. |
A neodejdeme bez placení, mladý muži. | И мы не уходим не заплатив, молодой человек. |
BEZ PLACENÍ - больше примеров перевода