BEZ POMOCI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BEZ POMOCI фразы на чешском языке | BEZ POMOCI фразы на русском языке |
a bez pomoci | и без помощи |
bez pomoci | без помощи |
bez pomoci | он в одиночку |
BEZ POMOCI | ПОСЛЕ БЕДСТВИЯ |
bez pomoci a | не помогал |
bez pomoci mého | без помощи моего |
bez pomoci pověřeného | без помощи |
bez pomoci pověřeného | без помощи обученного |
bez pomoci pověřeného personálu | без помощи обученного персонала |
bez pomoci pověřeného personálu | безопасности без помощи обученного персонала |
bez pomoci shromáždil | он в одиночку объединил |
bez pomoci shromáždil rebelské vojsko | в одиночку объединил войска повстанцев |
bez pomoci shromáždil rebelské vojsko | он в одиночку объединил войска повстанцев |
bez pomoci tvého | без помощи твоего |
bez pomoci zvítězil | в одиночку победил |
BEZ POMOCI - больше примеров перевода
BEZ POMOCI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BEZ POMOCI предложения на чешском языке | BEZ POMOCI предложения на русском языке |
Bída zobrazená v tomto filmu není bez pomoci. | Нищета, демонстрируемая в этом фильме, не безнадежна. |
Vím jaké je, cítit se vyčerpaný, být bez pomoci a mít celý svět proti sobě. | Конечно. |
Vyprávěl ti o tom, jak bez pomoci zastavil celý kmen indiánů? | Ты слышал о парне, снявшем скальпы с племени индейцев? |
Necháte mě tu bez pomoci! | Вам не стыдно бросать меня беспомощную! |
Bez pomoci? | Беспомощную? |
Ty jsi zajal Ragnara bez pomoci? | "ы поймал –агнара один? |
Zápasit bez pomoci až se zhroutíš? | Бороться с собой, пока не свалишься? |
- Sleze odtamtud dolů bez pomoci? | - Он может сам спуститься? |
Protože já, takhle už dál nemůžeme pokračovat bez pomoci. | Потому что я... Нам нужна помощь. |
Bez pomoci to nezvládnete! | Короче, если вам не помочь, то вы уже раскисаете? |
Doma sám a bez pomoci zůstaneš Do divadla pudu klidně, zatím tobě bude bídně | Ну так что ж, болей, диктатор, ну а я пойду в театр. |
Jenže, bez pomoci se odtud nedostaneme. | Но мы не собираемся уходить, не помогая. |
Dokážeme to bez pomoci, otče. | Мы и сами справимся. |
Například, opravdu věříte, že ti prastarý Britové by dokázali postavit Stonehenge bez pomoci mého anti-gravitačního zvedáku? | Например, вы правда верите в древних британцев, которые смогли построить Стоунхендж без помощи моего анти-гравитационного подъёмника? |
Vy se bez pomoci ani neudržíte na nohách. | Ты даже стоять на ногах сам не можешь. |
BEZ POMOCI - больше примеров перевода