BEZ TEBE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BEZ TEBE фразы на чешском языке | BEZ TEBE фразы на русском языке |
A bez tebe | А без тебя |
A bez tebe | Без тебя |
A bez tebe | И без тебя |
A pravdou je, že bez tebe | И по правде говоря, без тебя |
aby odešli bez tebe | им уйти без тебя |
Ach, má lásko, bez tebe | Эй моя любовь, без тебя |
ale bez tebe | но без тебя |
ale bez tebe | но не с тобой |
ale bez tebe to | но без тебя это |
ale ne bez tebe | И не хочу этого делать без тебя |
Ale umírám bez tebe | но я умираю без тебя |
ať už s tebou nebo bez tebe | с тобой или без тебя |
bez lásky, bez tebe | свою любовь, * * Без тебя |
Bez tebe | без тебя |
bez tebe | остальных. Без тебя |
BEZ TEBE - больше примеров перевода
BEZ TEBE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BEZ TEBE предложения на чешском языке | BEZ TEBE предложения на русском языке |
Podívej se, děvče, na dítě, jež bez tebe bídně zhyne jako bezectné, odvrhnuté sémě čarodějné. | "Смотри, женщина, этого младенца без тебя ждёт мучительная смерть изгоя, сатанинского отродья..." |
"Já bez tebe nemohu žít, Stascho." | "Мне не жить без тебя, Сташа." |
Můj život není bez tebe úplný. | Мне очень тяжело без тебя. |
Obejdu se bez tebe. | Я одна доберусь. |
Ano, bez tebe, a to s konečnou platností. | Да, без Вас. Точно без Вас. |
Byla jsem tak vyděšená, že jsme odešli pryč bez tebe,... a že už se nikdy neuvidíme. | Меня выпустили условно-досрочно. Документы при мне. Я так боялась, что мы уедем без тебя и больше никогда не увидимся. |
10 minut je dlouhá doba bez tebe. | Даже 10 минут без тебя - целая вечность. |
Že i 10 minut je dlouhá doba bez tebe. | Я сказал, что и 10 минут без тебя - это вечность. |
Když odletí bez tebe, budeš toho litovat. | Если этот самолет улетит без тебя, ты об этом пожалеешь. |
Ale bez tebe je to tak těžké. | Может быть, Уолтер, только мне так тяжело без тебя,.. |
Byl Ti dán velký dar, Georgi... šanci vidět, jaký by byl svět bez Tebe. | Тебе был дарован великий шанс, увидеть мир таким, каким бы он был без тебя. |
Nesnesu život bez tebe. | Макс! Я не могу жить без тебя. |
Čím je krásnější, tím krutější bude bez tebe. | Потому что самое прекрасное, что в нем было, он украл у меня. |
Já bych nevěděla, co dělat se svým životem bez tebe. | Я не знаю, что буду без тебя делать. |
Obejdu se i bez tebe ! - Proč se tak naštval ? | Я переезжаю на другую квартиру. |
BEZ TEBE - больше примеров перевода