BEZ VÝHRAD ← |
→ BEZ VÝMLUV |
BEZ VÝJIMKY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BEZ VÝJIMKY фразы на чешском языке | BEZ VÝJIMKY фразы на русском языке |
a osvobodit všechny lidi, bez výjimky | и освободить всех людей, до единого |
bez výjimky | без исключений |
bez výjimky | без исключения |
bez výjimky | до единого |
bez výjimky | исключений |
Bez výjimky | Никаких исключений |
lidi, bez výjimky | людей, до единого |
osvobodit všechny lidi, bez výjimky | освободить всех людей, до единого |
všechny lidi, bez výjimky | всех людей, до единого |
BEZ VÝJIMKY - больше примеров перевода
BEZ VÝJIMKY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BEZ VÝJIMKY предложения на чешском языке | BEZ VÝJIMKY предложения на русском языке |
Nevěřme ale, že ďábel patří bez výjimky minulosti. | Позволим себе усомниться в том, что козни Дьявола остались в глубоком прошлом... |
Bez výjimky? | - Правда? Без исключений? |
Nikdy mě jeho tělo neomrzelo, a milovala jsem ho bez výjimky. | Я не могу насытиться его телом, люблю его без стеснения. |
Tisk byl bez výjimky nepřátelský a reakce negativní. | Вся пресса без исключения встретила его в штыки. Реакция других сетей тоже была негативной. |
A bez výjimky se po své léčbě stávají šťastnějšími lidmi. Jsou vděční, že nám na nich tolik záleží. | И все без исключения становятся более счастливыми людьми после лечения, и благодарны, что мы были достаточно неравнодушны, чтобы исцелить их. |
- Tato pravda platí bez výjimky. | - Эти вещи реальны. Абсолютно. |
Bez výjimky. | Исключений не будет. |
Bez výjimky. Každej musí zaplatit. Dokonce i vandrák jako já. | Каждый должен платить... даже такая задница как я. |
A každý den bez výjimky by se dotyčný měl považovat za mrtvého. | Каждый день без исключения нужно считать себя уже мёртвым. |
Důstojníci jsou všichni bez výjimky arogantní a nudní. | Чиновники напыщенны и глупы. |
Chci vaší plnou podporu, bez výjimky. | Мне нужна ваша безоговорочная поддержка. |
Dveře vrátit! Bez výjimky. | И все двери должны... вернуться на свои места. |
Výhradně k nám jezdí prokurátoři, generálové, různí jiní pohlaváři a všichni bez výjimky zůstanou ůplně u vytržení ze skromné a nenáročné... | Кто к нам только ни приезжает: прокуроры, генералы и всякие другие чины. И все, без исключения, остаются в полном восторге от скромной и непритязательной нашей природы. |
Bez výjimky. | Без исключений! |
Bez výjimky. | и нет никаких исключений. |
BEZ VÝJIMKY - больше примеров перевода