BEZESPORU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BEZESPORU фразы на чешском языке | BEZESPORU фразы на русском языке |
Bezesporu | Несомненно |
BEZESPORU - больше примеров перевода
BEZESPORU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BEZESPORU предложения на чешском языке | BEZESPORU предложения на русском языке |
pucflek, bezesporu. | Разгильдяй, без сомнения. |
Poprvé, když jsem v jednom z těch bezesporu krásných domů šel do postele s paní domu... Nebyla tak krásná jako ty, ale mně tenkrát připadala fantastická. ...měl jsem sevřené hrdlo a slzy v očích. | В первый раз, когда я вошел в один из этих домов... чудесно, это правда... и в постели была хозяйка... она не была так красива, как ты, но мне казалась потрясающей... у меня был комок в горле и слезы на глазах. |
Bezesporu ho teď chytí! | Несомненно, поймают! |
Důležité je trochu se smát, to je bezesporu, ale člověk musí taky trochu trpět,... ..protože bez toho by vůbec nepochopil o co v životě vlastně de. Já to tak aspoň cejtím. | Смеятся, это важно, но нужно немного и страдать... потому что иначе упустишь всю суть жизни. |
Tenhle druh živočicha je bezesporu velmi důležitý a myslím, že nikdo z nás nemá právo rozhodnout na základě okamžitého popudu | Без сомнения... Без сомнения, мы имеем дело с очень ценным существом... и я думаю, что ни вы, ни я, ни кто-либо еще не имеет права... - вот так взять и уничтожить его. |
Pak tedy Ennisové učiní bezesporu první mírové gesto. | Ну тогда энисцы конечно же охотно сделают первый шаг к примирению. |
Bezesporu příjemné. | Приятный конечно. |
To bezesporu ... | Знаю... |
- To bezesporu. | - Еще как. |
- To bezesporu. | Это без вопросов. |
A nebo mohl navštívit Máří Magdalénu a její sestru Martu a ty by mu bezesporu daly večeři. | Или он может сходить в гости к Марии Магдалене и ее сестре Марте, ... ионинакормятего ужином и не будут задавать вопросов. |
Bezesporu... | Несомненно... |
Je to bezesporu velký čin, protože většina jsou jen zbabělci co jdou s davem. | Это не великий подвиг, хотя большинство людей - трусы и просто плывут по течению. |
- Bezesporu. | В самом деле. |
Pan Cutting se mě pokouší zatáhnout do sporu který by bezesporu ukončil krveprolívání a zkompromitoval můj úřad. | Мистер Каттинг пытается втянуть меня в дискуссию, которая несомненно закончится кровопролитием и компрометацией моей репутации. |
BEZESPORU - больше примеров перевода